aa 300x300 American Authors Best Day Of My Life[Türkçe Çeviri] American Authors Best Day Of My Life[Türkçe] American Authors Best Day Of My Life[Türkçesi] American Authors Best Day Of My Life[Türkçe Çeviri] American Authors Best Day Of My Life[Türkçe Çevirisi] American Authors Best Day Of My Life[Türkçe Anlamı] American Authors Best Day Of My Life[Çeviri] American Authors Best Day Of My Life türkçe çevirisi American Authors Best Day Of My Life çeviri  sarki sozleri
BEST DAY OF MY LİFE
I had a dream so big and loud
Çok büyük ve sesli bir rüyam vardı
I jumped so high I touched the clouds
Çok yüksek zıpladım, bulutlara dokundum
Wo-oah-oah-oah-oah-oh x2
I stretched my hands out to the sky
Ellerimi gökyüzüne uzattım
We danced with monsters through the night
Geceye kadar canavarlarla dans ettik
Wo-oah-oah-oah-oah-oh x2
I’m never gonna look back
Asla geriye bakmayacağım
Woah, never gonna give it up
Asla vazgeçip gitmeyeceğim
No, please don’t wake me now
Hayır,lütfen beni uyandırma



Oo-o-o-o-oo
This is gonna be the best day of my life
Bu hayatımın en iyi günü olacak
My li-i-i-i-i-ife
Hayatımın
Oo-o-o-o-oo
This is gonna be the best day of my life
Bu hayatımın en iyi günü olacak
My li-i-i-i-i-ife
Hayatımın

I howled at the moon with friends
Ayda arkadaşlarla uludum
And then the sun came crashing in
Ve sonra güneş patladı
Wo-oah-oah-oah-oah-oh x2
But all the possibilities
Ama bütün olasılıklar
No limits just epiphanies
Görünüşlerde sınırlama yok
Wo-oah-oah-oah-oah-oh x2
I’m never gonna look back
Asla geriye bakmayacağım
Woah, never gonna give it up
Asla vazgeçip gitmeyeceğim
No, please don’t wake me now
Hayır,lütfen beni uyandırma
Oo-o-o-o-oo
This is gonna be the best day of my life
Bu hayatımın en iyi günü olacak
My li-i-i-i-i-ife
Hayatımın
Oo-o-o-o-oo
This is gonna be the best day of my life
Bu hayatımın en iyi günü olacak
My li-i-i-i-i-ife
Hayatımın

I hear it calling outside my window
Penceremin dışından seslenmeleri duydum
I feel it in my soul (soul)
Ruhumda hissettim
The stars were burning so bright
Yıldızlar çok parlak yanıyor
The sun was out ’til midnight
Güneş gece yarısına kadar dışarıdaydı
I say we lose control (control)
Kontrolümüzü kaybedeceğimizi söylemiştim
Oo-o-o-o-oo
This is gonna be the best day of my life
Bu hayatımın en iyi günü olacak
My li-i-i-i-i-ife
Hayatımın
Oo-o-o-o-oo
This is gonna be the best day of my life
Bu hayatımın en iyi günü olacak
My li-i-i-i-i-ife
Hayatımın

This is gonna be, this is gonna be, this is gonna be
The best day of my life
Hayatımın en iyi günü olacak
Everything is looking up, everybody up now
Her şey yukarı bakıyor,herkes şimdi yukarı
Oo-o-o-o-oo
This is gonna be the best day of my life
Bu hayatımın en iyi günü olacak
My li-i-i-i-i-ife
Hayatımın