Justin Timberlake Mirrors Justin Timberlake   Mirrors ( Türkçe Çeviri ) türkçesi türkçe sözleri türkçe çeviri türkçe anlamı Justin Timberlake   Mirrors türkçe çeviri  sarki sozleri



Justin Timberlake – Mirrors ( Türkçe Çeviri )
Mirrors:

[Verse 1] Aren’t you somethin’ to admire, cause your shine is somethin’ like a mirror
sende tapılacak bir şeyler yok mu, çünkü senin ayna gibi bir ışığın var

And I can’t help but notice, you reflect in this heart of mine
Yardım edemem ama farkına var, benim kalbimde senin yansıman var

If you ever feel alone and the glare makes me hard to find

Eğer yalnız hissedersen ve bu parlama bulmamı zorlaştırabilir

Just know that I’m always peering out on the other side

Bildiğim tek bir şey varsa o da daima dikkatli baktığımdır
[Pre-Hook] Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul

Çünkü ellerim ellerinde ve cebim ruh doluyken

I can tell you there’s no place we couldn’t go

Gidemeyeceğimiz hiçbir yer olmadığını söyleyebilirim

Just put your hand on the past, I’m here tryin’ to pull you through

Sadece ellerini geçmişte tut, buradayım ve seni kurtarmaya çalışıyorum

You just gotta be strong

Sadece güçlü olmalısın
[Hook] Cause I don’t wanna lose you now

Çünkü seni şimdi kaybetmek istemiyorum

I’m lookin’ right at the other half of me

Sağ taraftaki diğer yarıma bakıyorum

The biggest ? in my heart

En büyüğü kalbimde

There’s a space, but now you’re home

Boşluk var ama şimdi sen evdesin

Show me how to fight for now

Bana şu an için nasıl savaştığını göster

And I’ll tell you baby, it was easy

Ve sana söyleyeceğim bebek, kolaydı

Comin’ back into you once I figured it out

Sana tekrar geri dönmek, bir kere, nedenini anladım

You were right here all along

Sen bu konuda başından beri haklıydın

It’s like you’re my mirror

Benim aynam gibisin

My mirror staring back at me

Aynam arkamdan bana bakıyor

I couldn’t get any bigger

Daha büyüğünü alamam

With anyone else beside of me

Arkamda başka biriylede

And now it’s clear as this promise

Ve şimdi söz verildiği gibi her şey açık ve net

That we’re making two reflections into one

Biz Bir şey içinde iki gölgeyiz.

Cause it’s like you’re my mirror

Çünkü sen benim aynam gibisin

My mirror staring back at me, staring back at me

Aynam arkamdan bana bakıyor, arkamdan bakıyor
[Verse 2] Aren’t you somethin’, an original, cause it doesn’t seem ? to sample

Sende orijinal olan bir şeyler yokmu çünkü hiçbir şey basit görünmüyor

And I can’t help but stare cause I see truth somewhere in your eyes

Yardım edemem ama bakarım çünkü gözlerinde bir yerlerde gerçeği görürüm

I can’t ever change without you, you reflect me, I love that about you

Sensiz hiçbir şeyi değiştiremem, sen benim yansımamsın, senin böyle olmana aşığım

And if I could, I would look at us all the time

Ve yababilseydim, her zaman bize bakardım

Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul

Çünkü ellerim ellerinde ve cebim ruh doluyken

I can tell you there’s no place we couldn’t go

Gidemeyeceğimiz hiçbir yer olmadığını söyleyebilirim

Just put your hand on the past, I’m here tryin’ to pull you through

Sadece ellerini geçmişte tut, buradayım ve seni kurtarmaya çalışıyorum

You just gotta be strong

Sadece güçlü olmalısın

[Hook] Cause I don’t wanna lose you now

Çünkü seni şimdi kaybetmek istemiyorum

I’m lookin’ right at the other half of me

Sağ taraftaki diğer yarıma bakıyorum

The biggest ? in my heart

En büyüğü kalbimde

There’s a space, but now you’re home

Boşluk var ama şimdi sen evdesin

Show me how to fight for now

Bana şu an için nasıl savaştığını göster

And I’ll tell you baby, it was easy

Ve sana söyleyeceğim bebek, kolaydı

Comin’ back into you once I figured it out

Sana tekrar geri dönmek, bir kere, nedenini anladım

You were right here all along

Sen bu konuda başından beri haklıydın

It’s like you’re my mirror

Benim aynam gibisin

My mirror staring back at me

Aynam arkamdan bana bakıyor

I couldn’t get any bigger

Daha büyüğünü alamam

With anyone else beside of me

Arkamda başka biriylede

And now it’s clear as this promise

Ve şimdi söz verildiği gibi her şey açık ve net

That we’re making two reflections into one

Biz Bir şey içinde iki gölgeyiz.

Cause it’s like you’re my mirror

Çünkü sen benim aynam gibisin

My mirror staring back at me, staring back at me

Aynam arkamdan bana bakıyor, arkamdan bakıyor

[Break] Yesterday is history

Dün tarih oldu

Tomorrow’s a mystery

Yarının ne olacağı bilinmez

I can see you lookin’ back at me

Arkamdan bana baktığını anlayabiliyorum

Keep your eyes on me

Gözlerin bende olsun

Baby, keep your eyes on me

Bebek, gözlerin bende olsun

[Hook]

Cause I don’t wanna lose you now

Çünkü seni şimdi kaybetmek istemiyorum

I’m lookin’ right at the other half of me

Sağ taraftaki diğer yarıma bakıyorum

The biggest ? in my heart

En büyüğü kalbimde

There’s a space, but now you’re home

Boşluk var ama şimdi sen evdesin

Show me how to fight for now

Bana şu an için nasıl savaştığını göster

And I’ll tell you baby, it was easy

Ve sana söyleyeceğim bebek, kolaydı

Comin’ back into you once I figured it out

Sana tekrar geri dönmek, bir kere, nedenini anladım

You were right here all along

Sen bu konuda başından beri haklıydın

It’s like you’re my mirror

Benim aynam gibisin

My mirror staring back at me

Aynam arkamdan bana bakıyor

I couldn’t get any bigger

Daha büyüğünü alamam

With anyone else beside of me

Arkamda başka biriylede

And now it’s clear as this promise

Ve şimdi söz verildiği gibi her şey açık ve net

That we’re making two reflections into one

Biz Bir şey içinde iki gölgeyiz.

Cause it’s like you’re my mirror

Çünkü sen benim aynam gibisin

My mirror staring back at me, staring back at me

Aynam arkamdan bana bakıyor, arkamdan bakıyor

[Hook 2] x10
You are you are the love of my life

Sen hayatımın aşkısın
[Verse 3] Baby you’re the inspiration for this precious song

Bebeğim, sen bu değerli şarkının esin kaynağısın

And I just wanna see your face light up since you put me on

Beni artırdığından beri, sadece yüzündeki ışığa bakmak istiyorum

So now I say goodbye to the old me, it’s already gone

O zaman şimdi eski bana elveda de, şimdiden gitti bile

And I can’t wait wait wait wait wait to get you home

Seni evime götürmek için sabırsızlanıyorum

Just to let you know, you are

Sadece seni haberdar ederim, sen
[Hook 2] x8
You are you are the love of my life

Sen hayatımın aşkısın
[Verse 4] Girl you’re my reflection, all I see is you

Kızım sen benim yansımamsın, sende bütün gördüğüm bu

My reflection, in everything I do

Yaptığım her şeyde, yansımam var

You’re my reflection and all I see is you

sen benim yansımamsın, sende bütün gördüğüm bu

My reflection, in everything I do

Yaptığım her şeyde, yansımam var
[Hook 2] x16
You are you are the love of my life

Sen hayatımın aşkısın