Lady Gaga Applause Lady Gaga   Applause [ Türkçe Çeviri ] Lady Gaga   Applause türkçesi Lady Gaga   Applause türkçe sözleri Lady Gaga   Applause türkçe çeviri Lady Gaga   Applause sözleri Lady Gaga   Applause ne demek Lady Gaga   Applause çevirisi Lady Gaga   Applause çeviri Lady Gaga   Applause anlamı  sarki sozleri lady gaga
I stand here waiting for you to bang the gong to crash the critic saying
Eleştirilere karşılık gongu çalman için burada bekliyorum
Is it right or is it wrong?
bu doğru mu yoksa yanlış mı?
If only Fame had an ID
sadece şöhretin bir kimliği olsaydı
Baby could I bare being away from you
bebeğim senden uzak kalmaya dayanabilir miyim
I found the vein, put it in here
eğer damarını bulup, buraya koysaydım
I live for the Applause, Applause, Applause
Alkış için yaşıyorum, alkış, alkış
I live for the Applause-plause
Alkış için yaşıyorum
Live for the Applause-plause
Alkış için yaşıyorum
Live for the way that you cheer and scream for me
Beni Alkışlaman ve çığlıklar atman için
The applause, applause, applause
Alkış
Give me the thing that I love
bana sevdiğim şeyi ver
(I’ll turn the lights on)
ışıkları yakacağım
Put your hands up, make em touch
ellerini havaya kaldır, birbirine dokundur
(make it real loud)
gerçekten yüksek sesli (kuvvetli) yap
Give me the thing that I love
bana sevdiğim şeyi ver
(I’ll turn the lights on)
ışıkları yakacağım
Put your hands up, make em touch
ellerini havaya kaldır, birbirine dokundur
(make it real loud)
gerçekten yüksek sesli (kuvvetli) yap
A-P-P-L-A-U-S-E
alkış
Make it real loud
kuvvetli yap
Put your hands up, make em touch, touch
ellerini havaya kaldır, alkışlat
A-P-P-L-A-U-S-E
alkış
Make it real loud
kuvvetli yap
Put your hands up, make em touch, touch
ellerini havaya kaldır, birbirine dokundur
I’ve overheard your theory
teorini çok duydum
Nostalgia’s for geeks
nostalji inekler için
I guess sir, if you say so
sanırım bayım, eğer öyle diyorsan
Some of us just like to read
bazılarımız okumayı seviyor
One second i’m a kunst
bir saniye ben bir sanatım
Then suddenly the kunst is me
ve aniden sanat benim
Pop culture was in Art now ART’s in POP culture, in me!
pop kültürü sanatın içindeydi şimdi sanat pop kültürü, benim içimde
I live for the Applause, Applause, Applause
Alkış için yaşıyorum, alkış, alkış
I live for the Applause-plause
Alkış için yaşıyorum
Live for the Applause-plause
Alkış için yaşıyorum
Live for the way that you cheer and scream for me
Beni Alkışlaman ve çığlıklar atman için
The applause, applause, applause
Alkış
Give me the thing that I love
bana sevdiğim şeyi ver
(I’ll turn the lights on)
ışıkları yakacağım
Put your hands up, make em touch
ellerini havaya kaldır, birbirine dokundur
(make it real loud)
gerçekten yüksek sesli (kuvvetli) yap
Give me the thing that I love
bana sevdiğim şeyi ver
(I’ll turn the lights on)
ışıkları yakacağım
Put your hands up, make em touch
ellerini havaya kaldır, birbirine dokundur
(make it real loud)
gerçekten yüksek sesli (kuvvetli) yap
A-P-P-L-A-U-S-E
alkış
Make it real loud
kuvvetli yap
Put your hands up, make em touch, touch
ellerini havaya kaldır, birbirine dokundur
A-P-P-L-A-U-S-E
alkış
Make it real loud
kuvvetli yap
Put your hands up, make em touch, touch
ellerini havaya kaldır, birbirine dokundur