indir 1 Taylor Swift – 22 [ Türkçe Çeviri ] türkçesi türkçe sözleri türkçe şarkı sözü türkçe çeviri türkçe anlamı Taylor Swift – 22 [ Türkçe Çeviri ] Taylor Swift – 22 Çeviri Taylor Swift  taylor swift sarki sozleri



22

It feels like a perfect night to dress up like hipsters
Hipsterlar gibi giyinmek için mükemmel bir gece gibi
And make fun of our exes, uh uh uh uh
- Ve eski sevgililerimizle dalga geçmek için,
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
- Gece yarısında kahvaltı yapmak için mükemmel bir gece gibi
To fall in love with strangers uh uh uh uh
- Yabancılara aşık olmak için,

We’re happy free confused and lonely at the same time
-Biz mutluyuz, özgürüz, şaşkınız ve yalnızız aynı zamanda,
It’s miserable and magical oh yeah
- Bu hem üzücü hem de büyüleyici
Tonight’s the night when we forget about the deadlines, it’s time uh uh
- Bu gece sınırları unuttuğumuz gecedir, zamanı geldi

I don’t know about you but im feeling 22
- Sen nasıl hissediyorsun bilmiyorum ama ben 22’ymiş gibi hissediyorum
Everything will be alright if you keep me next to you
- Eğer beni yanında tutarsan, her şey iyi olacak
You don’t know about me but I bet you want to
- Beni tanımıyorsun ama eminim istiyorsundur
Everything will be alright if we just keep dancing like we’re 22, 22
- 22’ymiş gibi dans etmeye devam edersek her şey iyi olacak

It seems like one of those nights
- Bu o gecelerden biri gibi görünüyor,
This place is too crowded too many cool kids
- Bu mekan çok karmaşık, çok fazla havalı çocuklar var,
It seems like one of those nights
- Bu o gecelerden biri gibi görünüyor,
We ditch the whole scene and end up dreaming instead of sleeping
- Bütün sahneyi terkediyoruz ve uyumak yerine hayal kuruyoruz

We’re happy free confused and lonely at the same time
-Biz mutluyuz, özgürüz, şaşkınız ve yalnızız aynı anda,
It’s miserable and magical oh yeah
- Bu hem üzücü hem de büyüleyici
Tonight’s the night when we forget about the heartbreaks, it’s time uh uh
- Bu gece kalp kırıklarını unuttuğumuz gecedir, zamanı geldi

I don’t know about you but im feeling 22
Sen nasıl hissediyorsun bilmiyorum ama ben 22’ymiş gibi hissediyorum
Everything will be alright if you keep me next to you
- Eğer beni yanında tutarsan, her şey iyi olacak
You don’t know about me but I bet you want to
- Beni tanımıyorsun ama eminim istiyorsundur
Everything will be alright if we just keep dancing like we’re 22, 22
- 22’ymiş gibi dans etmeye devam edersek her şey iyi olacak

I don’t know about you, 22, 22
- Seni bilmiyorum ama, 22, 22

It feels like one of those nights
- Bu o gecelerden biri gibi hissettiriyor
We ditch the whole scene
- Bütün sahneyi terkediyoruz
It feels like one of those nights
- Bu o gecelerden biri gibi hissettiriyor
We won’t be sleeping
- Uyumayacağız
It feels like one of those nights
- Bu o gecelerden biri gibi hissettiriyor
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you
Kötü bir haber gibi görünüyorsun, sen benim olmalısın, benim olmalısın

I don’t know about you but im feeling 22
- Sen nasıl hissediyorsun bilmiyorum ama ben 22’ymiş gibi hissediyorum
Everything will be alright if you keep me next to you
- Eğer beni yanında tutarsan, her şey iyi olacak
You don’t know about me but I bet you want to
- Beni tanımıyorsun ama eminim istiyorsundur
Everything will be alright if we just keep dancing like we’re 22, 22
- 22’ymiş gibi dans etmeye devam edersek her şey iyi olacak

Dancing like 22, yeah, 22, yeah yeah
- 22’ymiş gibi dans ederek, evet, 22

It feels like one of those nights
- Bu o gecelerden biri gibi hissettiriyor
We ditch the whole scene
- Bütün sahneyi terkediyoruz
It feels like one of those nights
- Bu o gecelerden biri gibi hissettiriyor
We won’t be sleeping
- Uyumayacağız
It feels like one of those nights
- Bu o gecelerden biri gibi hissettiriyor
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you
- Kötü bir haber gibi görünüyorsun, sen benim olmalısın, benim olmalısın

5 / 5 stars