will.i.am Ft. Justin Bieber – That Power Türkçe Çeviri
will.i.am Ft. Justin Bieber – That Power Şarkısının Çevirisi
will.i.am Ft. Justin Bieber – That Power Sözleri



will.i.am Ft. Justin Bieber That Power1 will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power [ Türkçe Çeviri ] will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power türkçe çeviri will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power sözleri will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power nedemek will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power lyrics will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power çevirisi will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power Çeviri will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power anlamı  sarki sozleri justin bieber


justin bieber galeri will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power [ Türkçe Çeviri ] will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power türkçe çeviri will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power sözleri will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power nedemek will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power lyrics will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power çevirisi will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power Çeviri will.i.am Ft. Justin Bieber   That Power anlamı  sarki sozleri justin bieber

Will.i.am That Power Şarkı Sözü (feat Justin Bieber)

And on, i’m alive, i’m alive, i’m alive
Ve başladı, Yaşıyorum, yaşıyorum, yaşıyorum

And on, I can fly, I can fly, I can fly
Ve başladı, uçabilirim, uçabilirim, uçabilirim

And on, i’m alive, i’m alive, i’m alive
Ve başladı, Yaşıyorum, yaşıyorum, yaşıyorum

And im loving every second minute hour bigger better stronger power
Ve her saniye dakika saat daha büyük daha iyi daha güçlü gücü seviyorum

[beat break]

I got that power
Bende bu güç var
I got that power
Bende bu güç var
I got that power
Bende bu güç var
Power power power
Güç güç güç

They call will-A
Beni will-A diye çağırıyorlar

Stay so cool, i’m chilli
Rahat ol, ben iyiyim

I done made that maley
Para yapmayı bitirdim

On my way to that valet
Hizmetçi uşağa doğru gidiyorum

Used to have a ticket thing, but now I got that bigger bank
Eskiden biletim vardı, şimdi ise koca bir banka

Who who cares what the haters state
Kim umursar nefret edenlerin dedikleri

They hate on me cause we doing what they cant
Benden nefret ediyorlar çünkü onlarin yapamadıklarını yapıyorum

I stay on that hussle, I flex that loose to muscle
Koşturmaya devam ediyorum, kaslarımı gevşetmek için eğiyorum

Hate to bust your bubble
Balonunu patlatmakdan nefret ediyorum

Im on that other level
Başka bir seviyedeyim

Imma take it higher and high and high and higher
Onu daha yükseklere ve yüksek en yükseğe taşırım

I stay and buy attire
Bekleyip süslü kıyafetler alıcam

Keeping burning like that fire
Bu ateş gibi yanmaya devam edicem

And on, i’m alive, i’m alive, i’m alive
Ve başladı, Yaşıyorum, yaşıyorum, yaşıyorum
And on, I can fly, I can fly, I can fly
Ve başladı, uçabilirim, uçabilirim, uçabilirim
And on, i’m alive, i’m alive, i’m alive
Ve başladı, Yaşıyorum, yaşıyorum, yaşıyorum
And im loving every second minute hour bigger better stronger power
Ve her saniye dakika saat daha büyük daha iyi daha güçlü gücü seviyorum

[beat break]

I got that power
Bende bu güç var
I got that power
Bende bu güç var
I got that power
Bende bu güç var
Power power power
Güç güç güç

Yes yes yes y’all feeling funky fresh yall
Evet evet evet hepsine evet cok iyi ve taze hissediyorum

Work to be the best yall
Hepinizin en iyisi olmak için çalışıyorum

We’re good under pressure yall
Verdiğiniz baskı altında çok iyiyiz

Been through all that stress y’all
Sahip olduğunuz tüm stresin üstesinden geliyorum

Get this off my chest yall
Bütün yükü üstümden atıcam

Made it out in project where this project thats progress yall
Sizi işleten bu sistemin dışına çıkmayı başardım

I beat it through my mama
Anneme herşeyi açıkladım

I told her what I was on it
Ona neyle meşgul olduğumu söyledim

That imma be that number
O numara benim olucak

One day ill be that number 1
Bir gün ben bir numara olacağım

I take it higher and high and high and higher
Onu çok yükseklere çıkardım ve yüksek ve yüksek ve daha yükseğe

I stay and buy attire
Burda kalıp kıyafetler alıcam

Keeping burning like that fire
Bu ateş gibi yanmaya devam edicem

Whatever doesnt kill you, only makes you stronger
Seni öldürmeyen herneyse, seni güçlü kılar

So imma get stronger
O yüzden bende çok güçlü olacağım

Call me like a veteran, veteran
Beni tecrübeli gibi çağır, tecrübeli

I lock lock it down and go again
Onunla baş edip edip tekrar deneyeceğim

Call me like a veteran, veteran
Beni tecrübeli gibi çağır, tecrübeli

I lock lock it down and go again
Onunla baş edip edip tekrar deneyeceğim

And on, i’m alive, i’m alive, i’m alive
Ve başladı, Yaşıyorum, yaşıyorum, yaşıyorum
And on, I can fly, I can fly, I can fly
Ve başladı, uçabilirim, uçabilirim, uçabilirim
And on, i’m alive, i’m alive, i’m alive
Ve başladı, Yaşıyorum, yaşıyorum, yaşıyorum
And im loving every second minute hour bigger better stronger power
Ve her saniye dakika saat daha büyük daha iyi daha güçlü gücü seviyorum

[beat break]

I got that power
Bende bu güç var
I got that power
Bende bu güç var
I got that power
Bende bu güç var
Power power power
Güç güç güç

And im loving every second minute hour bigger better stronger power
Ve her saniye dakika saat daha büyük daha iyi daha güçlü gücü seviyorum

And im loving every second minute hour bigger better stronger power
Ve her saniye dakika saat daha büyük daha iyi daha güçlü gücü seviyorum

[beat break]