Blackstreet – No Diggity Çevirisi – Blackstreet – No Diggity Türkçe Çeviri – Blackstreet – No Diggity Lyrics – Blackstreet – No Diggity Şarkısının Türkçe Sözleri – Blackstreet – No Diggity Çeviri – Blackstreet – No Diggity Sözleri
No Diggity ( Türkçe Çeviri )
You know what
Ne olduğunu bilirsin
I like the playettes
Oyuncuları severim
No diggity, no doubt, uh
Itaat yok, şüphe yok,uh
Play on playette
Oyuncularla oyna
Play on playette
Oyuncularla oyna
Yo Dre, drop the verse
Hayır canım, dörtlüğü bırak
[Dr. Dre]
It’s going down, fade to Blackstreet
O düşüyor, kötü sokaklara geçiyor
The homies got RB, collab’ creations
Kankalarda RB var, oluşum işbirliği
Bump like Acne, no doubt
Sivilce gibi şişmiş, şüphe yok
I put it down, never slouch
Onu aşağı koyarım, asla şapşal olma
As long as my credit can vouch
Kredime kefil olunduğu sürece
A dog couldn’t catch me ass out
Kopek beni popomdan yakalayıp aldatamadı
Tell me who can stop when Dre making moves
Hesapta hata çıktığında, söyle bana kim durdurur
Attracting honeys like a magnet
Çekici sevimliler, magnet gibiler
Giving ’em eargasms with my mellow accent
Onları yumuşak aksanımla tatmin ediyorum
Still moving this flavor
Hala bu tat hareket ediyor
With the homies Blackstreet and Teddy
Kötü sokaktaki kankalarımla ve Teddy’le
The original rump shakers
Orjinal popo sallayıcıları
Shorty get down, good Lord
Bücür başla, iyi tanrım
Baby got ’em up open all over town
Bebeğim, açık kasabanın hepsini, onları uyandırdın
Strictly biz, she don’t play around
Tamamiyle iş, o çevrede oynamaz
Cover much ground, got game by the pound
Yeri fazlasıyla kapla, paranla oyunun var
Getting paid is a forte
Ödeme kuvvetli
Each and every day, true player way
Her bir ve her gün, doğru oyuncu tarafı
I can’t get her out of my mind
Onu aklımdan atamam
(what)
(ne)
I think about the girl all the time (well, well)
Bence, her zaman kızla ilgili (iyi, iyi)
East side to the west side
Doğu tarafı batı tarafına
Pushing phat rides, it’s no surprise
Bu yolculuğu destekliyorum, süpriz yok
She got tricks in the stash
Onun numaraları gizli
Stacking up the cash
Düzenli para biriktiriyor
Fast when it comes to the gas
O gaza doğru gittiğinde hızlı
By no means average
Hiçbirşekilde ortalama değil
She’s on when she’s got to have it,
Ona sahip olması gerektiğinde, o onda
Baby, you’re a perfect ten, I wanna get in
Bebeğim sen on numarasın, seni seçmek istiyorum
Can I get down, so I can win
Başlayabilirmiyim, o zaman kazanabilirim
I like the way you work it
Onu çalışma yöntemini seviyorum
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Itaat yok, onu paketlemeliyim, onu paketle
[Repeat 1 (3x)]
She’s got class and style
Onun iyi bir sınıfı ve stili var
Street knowledge by the pound,
Sokak bilgisi pound ile
Baby never act wild
Bebeğim sakın vahşi davranma
Very low key on the profile
Profilde çok düşük koruma var
Catching villains is a no,
Kötü adamlardan kaçış, hayır
Let me tell you how it goes
Bırak sana nasıl gittiğini söyleyeyim
Curves the words, spins the verbs
Eğik kelimeler, dönük fiiller
Lovers it curves so freak what you heard
Çok çılgınca bişey duyan aşıklar onu eğerler
Rollin’ with the phatness
Çukurla yuvarlanma
You don’t even know what the half is
Sen yarımın ne olduğunu bile bilmiyorsun
You got to pay to play
Çalmak için ödemelisin
Just for shorty, bang-bang, to look your way
Sadece bücürler için, bom bom, yoluna bak
I like the way you work it
Onu çalıştığın bu yöntemi seviyorum
Trumped tight, all day, every day
Koz sıkı, bütün gün, her gün
You’re blowing my mind, maybe in time
Aklımda esiyorsun, belki zamanında
Baby, I can get you in my ride
Bebeğim, seni sürüşüme alabilirim
[Repeat 1 (4x)]
Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo
Hey hayır, hey hayır, hey hayır
Hey yo, that girl looks good
Hey hayır, bu kız iyi görünüyor
Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo
Hey hayır, hey hayır, hey hayır
Play on, play on playette
Oyna, oyunda oyna
Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo
Hey hayır, hey hayır, hey hayır
You’re my kind of girl, no diggity
Sen benim bi çeşit sevgilimsin, itibar yok
Hey yo, hey yo, hey yo, hey yo
Hey hayır, hey hayır, hey hayır
Hey
[Queen Pen]
Cause that’s my peeps and we rolls deep
Çünkü bu benim bakışım ve derinlere yuvarlanırız
Flying first class from New York City to Blackstreet
New York’tan Kötü Sokaklara birinci sınıf
What you know about me, not a motherfucking thing
Benim hakkımda ne biliyorsun, aşağılık bir düşünce değil
Cartier wooded frames sported by my shortie
Benim bücürlerim tarafından, Cartier çevresi, ağaçlandırıldı
As for me, icy gleaming pinky diamond ring
Benim için olarak, buzlu parıltılı küçük parmaktaki yüzük
We be’s the baddest clique up on the scene
Biz ekrandaki en kötü tıklama olabiliriz
Ain’t you getting bored with these fake ass broads
Bu sahte popolu kadınlarla, sıkılmış olmalısın
I shows and proves, no doubt, I predicted so
Gösteririm and ispatlarım, şüphe yok, tahmin ettiğim gibi
Please excuse, if I come across rude
Lütfen affet, saygısızlığa denk gelirsem,
That’s just me
Bu sadece benim
And that’s how a playette’s got to be
Ve bu nasıl bir oyun olabilir
Stay kicking game with a capital G
Büyük Gyle oyunu tekmeleye devam
Ask the peoples on my block, I’m as real as can be
Bloğumda insanlara sorarım, olması gerektiği kadar gerçeğim
Word is born, faking moves never been my thing
Dünya doğar, yalan hareketler kesinlikle benim olamaz
So, Teddy, pass the word to your nigga Chauncy
O zaman, Teddy, senin zenci Chauncy kelimeyi geçiyor
I’ll be sitting in car, let’s say around 3:30
Arabada oturacağım, hadi 3.30 civarları diyelim
Queen Pen and Blackstreet, it’s no diggity
Kraliçe pen ve kötüsokak, asalet yok
[Repeat 1 (4x)]
[Repeat 2]
Yeah, Come on
Evet hadi ama
Jackie in full effect
Tam etkiyle Jackie
Lisa in full effect
Tam etkiyle Lisa
Nicky in full effect
Tam etkiyle Nicky
Tomeka in full effect
Tam etkiyle Tomeka
Ladies in full effect
Tam etkiyle
Ain’t nothing goin’ on but the rent
Hiçbirşey devam edemez ama kiralık
Yeah play on play that
Evet bu oyunu oyna
Play on play on
Oyunu oyna
Cause I like it
Çünkü onu seviyorum
No diggity, no doubt, yeah
Itibar yok,şüphe yok, evet
Blackstreet productions
Kötü sokak ürünleri
We out, we out right
Biz dışardayız, tamamiyle biz
We out, we out
Biz dışardayız, tamamiyle biz