I’ve been fuckin’ hoes and poppin’ pillies
Orospu sikip hap patlatıyordum
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Şimdi rock yıldızıymış gibi hissediyorum
All my brothers got that gas
Tüm kardeşlerimde o tütünden var ve
And they always be smokin’ like a Rasta (‘sta)
Hepsi Rasta’ymış gibi sürekli tüttürüyorlar
Fuckin’ with me, call up on a Uzi
Gel sataş bana da yüzüne bir Uzi çekip
And show up, man, them the shottas (‘tas)
Kimmiş gangster göstereyim
When my homies pull up on your block
Kardeşlerim mahallene arabalarını çekince
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)
O tuttukları şeyi

[Post Malone]
Switch my whip, came back in black
Arabamı değiştirdim, albümle geri geldim
I’m startin’ sayin’, “Rest in peace to Bon Scott” (Scott, ayy)
Artık ”Huzur içinde yat Bon Scott” demeye başladım
Close that door, we blowin’ smoke
O kapıyı kapat, sigara içiyoruz
She ask me light a fire like I’m Morrison (‘son, ayy)
Sanki Morrison’mışım gibi kız bana ”ateş ver” diyor
Act a fool on stage
Sahnede sorumsuzca davranıyorum
Prolly leave my fuckin’ show in a cop car (car, ayy)
Muhtemelen gösterimden polis arabasının içinde ayrılacağım
Shit was legendary
Tam bir efsaneydi:
Threw a TV out the window of the Montage
Beş yıldızlı otelin camından televizyonu fırlatmıştım
Cocaine on the table, liquor pourin’, don’t give a damn
Masada kokain var, içkiler dökülüyor, hiç sikimde değil
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
Birader senin sevgilin gruba aşık, ”Ben grupla birlikteyim” diyerek
Sayin’, “I’m with the band” (ayy, ayy)
Güvenlikten sahne arkasına geçmeye çalışıyor
Now she actin’ outta pocket, tryna grab up on my pants
Şimdi değişik davranıyor, donuma ellemeye filan çalışıyor
Hundred bitches in my trailer say they ain’t got a man
Karavanımda ”götümü sikecek bir adamım yok” diyen yüzlerce orospu var
And they all brought a friend (yeah, ayy, ayy, ayy)
Ve hepsi yanlarında bir arkadaş getirmiş

I’ve been fuckin’ hoes and poppin’ pillies
Orospu sikip hap patlatıyordum
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Şimdi rock yıldızıymış gibi hissediyorum amına koyayım
All my brothers got that gas
Tüm kardeşlerimde o ottan var ve
And they always be smokin’ like a Rasta (‘sta)
Hepsi Rasta’ymış gibi sürekli tüttürüyorlar
Fuckin’ with me, call up on a Uzi
Gel sataş bana da yüzüne bir Uzi çekip
And show up, man, them the shottas (‘tas)
Kimmiş gangster göstereyim
When my homies pull up on your block
Kardeşlerim evinin önüne arabalarını çekince
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)
O tuttukları şeyi

[21 Savage]
I’ve been in the Hills fuckin’ superstars
Hollywood dağında süperstar sikiyordum
Feelin’ like a popstar (21, 21, 21)
Şimdi kendimi pop yıldızı gibi hissediyorum
Drankin’ Henny, bad bitches jumpin’ in the pool
Henny içiyorum, bozuk orospular havuzlara atlıyor ve
And they ain’t got on no bra (bra)
Hiçbirinin memesinde sütyen yok
Hit her from the back, pullin’ on her tracks
Kızı götünden sikip saçını çekiyorum
And now she screamin’ out, “¡No más!” (yeah, yeah, yeah)
Şimdi bana ”tamam, yeter” diye çığlık atıyor
They like, “Savage, why you got a twelve car garage and you only got six cars?”
Hepsi ”Savage; sadece 6 tane arabaya sahipken niye 12 tane garajın var” hallerdeler
I ain’t with the cakin’, how you kiss that? (kiss that?)
Ben ilişki aramıyorum, sen onu nasıl öpüyorsun?
Your wifey say I’m lookin’ like a whole snack (big snack)
Karın bana gerçek bir adam aradığını söylüyor
Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks)
Yeşil 100 dolarlar kasamda, bende eski tomarlardan var
L.A. bitches always askin’, “Where the coke at?” (21, 21)
Los Angeles orospuları sürekli ”Kokain nerede?” diye soru soruyor
Livin’ like a rockstar, smash out on a cop car
Rock yıldızıymış gibi yaşıyorum, polis arabasında karı sikiyorum
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard
Pop-Tart’dan daha tatlıyım, o kadar sert olmadığını sende biliyorsun
I done made the hot chart, ‘member I used to trap hard
Popülerler listesine girdim, eskiden uyuşturucu sattığımı hala hatırlıyorum
Livin’ like a rockstar, I’m livin’ like a rockstar (ayy)
Rock yıldızıymış gibi yaşıyorum, rock yıldızıymış gibi yaşıyorum

I’ve been fuckin’ hoes and poppin’ pillies
Orospu sikip hap patlatıyordum
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Şimdi rock yıldızıymış gibi hissediyorum amına koyayım
All my brothers got that gas
Tüm kardeşlerimde o kaliteli tütünden var
And they always be smokin’ like a Rasta (‘sta)
Ve hepsi Rasta’ymış gibi sürekli tüttürüyorlar
Fuckin’ with me, call up on a Uzi
Gel sataş bana da yüzüne bir Uzi çekip
And show up, man, them the shottas (‘tas)
Kimmiş gangster göstereyim
When my homies pull up on your block
Kardeşlerim mahallene arabalarını çekince
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)
O tuttukları emanetleri

[Outro: Post Malone]
Star, star, rockstar, rockstar, star
Rockstar
Rockstar, feel just like a rock…
Rockstar
Rockstar
Rockstar
Feel just like a…

Post Malone – Takin’ Shots (Türkçe Çeviri)