*Andrés : Grubun solistinin ismi
Tu padre no me quiere ni un minuto al mes
Baba beni ayda bir dakika bile istemiyor
Tu madre te prohíbe la palabra Andrés
Annen ‘Andrés’ kelimesini söylemeni yasaklıyor
No hay flores para ella o vino para él
Annene çiçek ya da babana şarap yok
Y no hay cara que ponga que le siente bien
Ve babanı iyi hissettirecek hiçbir yüz yok
Hay algo que no sabe, déjeme explicar
Babanın anlamadığı bir şey var, açıklamama izin ver
Cuanto más le prohíba, más le va a gustar
Ona ne kadar yasaklarsanız, o kadar çok hoşuna gidecek
Y cambien esa cara de perro al pasar
Ve bu kızgın ifadelerinizi değiştirin
Me voy volando con su hija a otro lugar
Ben kızınızla başka bir yere uçuyorum
Mi paraíso
Benim cennetim
Es tu paraíso
Senin cennetindir
Es el paraíso
Cennet
Donde todo lo hago contigo
Her şeyi seninle yaptığım yerdir
Mi paraíso
Benim cennetim
Es tu paraíso
Senin cennetindir
Es el paraíso
Cennette
No hay nada como estar contigo
Seninle olmak gibisi yok
Perdone que le diga que no puedo estar
Bunu söylediğim için beni affedin ama
Sin besar a su hija ni un segundo más
Kızınızı öpmeden bir dakika daha duramam
La boca se me seca y todo me va mal
Ağzım kuru ve benim için her şey yanlış gidiyor
Me pierdo entre la gente y no encuentro el compás
İnsanların arasında kayboluyorum ve pusulamı bulamıyorum
Es algo tan absurdo que no sepa ver
Bu çok saçma, nasıl göremiyorsunuz
Que ya no es una niña, ahora es una mujer
Onun artık küçük bir kız olmadığını, o artık bir kadın
Pensaba que era fácil pararle los pies
Onu durdurmanın kolay olduğunu düşündünüz
Pero se ha ido volando al paraíso Andrés
Ama o Andrés cennetine uçtu
Mi paraíso
Benim cennetim
Es tu paraíso
Senin cennetindir
Es el paraíso
Cennet
Donde todo lo hago contigo
Her şeyi seninle yaptığım yerdir
Mi paraíso
Benim cennetim
Es tu paraíso
Senin cennetindir
Es el paraíso
Cennette
No hay nada como estar contigo
Seninle olmak gibisi yok
Yo sé que usted es su papá
Biliyorum onun babasısın
Que no pensamos igual
Ve biz aynı düşünmüyoruz
Pero su hija ya entró en el paraíso ideal
Ama kızın çoktan mükemmel cennete girdi
Y cuéntale a tu mamá
Ve annene söyle
Que ya se va acostumbrar
Alışacak
A verme más por aquí
Beni etrafta daha sık görmeye
Tocar la puerta al entrar
İçeriye girmek için kapıyı çalmama
Mi paraíso
Benim cennetim
Es tu paraíso
Senin cennetindir
Es el paraíso
Cennet
Mi paraíso
Benim cennetim
Es tu paraíso
Senin cennetindir
Es el paraíso
Cennette
No hay nada como estar contigo
Seninle olmak gibisi yok
Si usted no entiende mis formas
Eğer benim dediğimi anlamıyorsanız
Sáltese un poco las normas
Kuralları biraz esnetin
Ni a mí ni a nadie le importa
Ne ben ne de bir başkası umursamaz
Este es el paraíso Andrés
Bu Andrés cenneti
Y si no encuentra manera
Eğer bir yolu yoksa
De respirar, no se muera
Nefes almanın, ölmeyin
Su hija vuela en primera
Kızın uçuyor birinci sınıf mevkide
Destino paraíso Andrés
Hedef; Andrés cenneti