Ayer conocí un cielo sin sol

Dün güneşsiz bir gökyüzü tanıdım

Y un hombre sin suelo

Ve yurtsuz bir adam

Un santo en prisión

Hapiste bir evliya tanıdım

Y una canción triste sin dueño

Ve sahipsiz hüzünlü bir şarkı 

 

 

Y conocí tus ojos negros

Ve senin siyah gözlerini tanıdım

Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo

Ve şimdi onlarsız yaşayamam

 

 

Le pido al cielo solo un deseo

Cennetten sadece tek bir dilek diliyorum

Que en tus ojos yo pueda vivir

Senin gözlerinde yaşamayı

He recorrido ya el mundo entero

Tüm dünyayı çoktan dolaştım

Y una cosa te vengo a decir

Ve sana tek bir şey söylemek için geliyorum

Viajé de Bahrein hasta Beirut

Bahreyn’den Beyrut’a seyahat ettim

Fui desde el Norte hasta el polo sur

Kuzey Kutbu’ndan Güney Kutbu’na kadar gittim

Y no encontré ojos así, como los que tienes tú

Böyle gözler bulamadım tıpkı sende olanlar gibi

 

 

Rabboussamai fikarrajaii

Göklerin Rabbi, sana sesleniyorum

Fi ainaiha aralhayati

Onun gözlerinde hayatı görüyorum

Ati ilaika min haza lkaaouni

Bu dünyadan sana geliyorum

Arjouka labbi labbi nidai

Tanrım, ne olur çağrıma cevap ver

Viajé de Bahrein hasta Beirut

Bahreyn’den Beyrut’a seyahat ettim

Fui desde el Norte hasta el polo sur

Kuzey Kutbu’ndan Güney Kutbu’na kadar gittim

Y no encontré ojos así, como los que tienes tú

Böyle gözler bulamadım tıpkı sende olanlar gibi

 

 

Ayer vi pasar una mujer

Dün bir kadını yanımdan geçerken gördüm

Debajo de su camello

Devesinin altında 

Un río de sal y un barco

Tuzdan bir nehir ve bir gemi gördüm

Abandonado en el desierto

Çölde terkedilmiş

 

 

Y vi pasar tus ojos negros

Ve geçerken gördüm, senin o siyah gözlerini 

Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo

Ve şimdi onlarsız yaşayamam

 

 

Le pido al cielo solo un deseo

Cennetten sadece tek bir dilek diliyorum

Que en tus ojos yo pueda vivir

Senin gözlerinde yaşamayı

He recorrido ya el mundo entero

Tüm dünyayı çoktan dolaştım

Y una cosa te vengo a decir

Ve sana tek bir şey söylemek için geliyorum

Viajé de Bahrein hasta Beirut

Bahreyn’den Beyrut’a seyahat ettim

Fui desde el Norte hasta el polo sur

Kuzey Kutbu’ndan Güney Kutbu’na kadar gittim

Y no encontré ojos así, como los que tienes tú

Böyle gözler bulamadım tıpkı sende olanlar gibi

 

 

Rabboussamai fikarrajaii

Göklerin Rabbi, sana sesleniyorum

Fi ainaiha aralhayati

Onun gözlerinde hayatı görüyorum

Ati ilaika min haza lkaaouni

Bu dünyadan sana geliyorum

Arjouka labbi labbi nidai

Tanrım, ne olur çağrıma cevap ver

Viajé de Bahrein hasta Beirut

Bahreyn’den Beyrut’a seyahat ettim

Fui desde el Norte hasta el polo sur

Kuzey Kutbu’ndan Güney Kutbu’na kadar gittim

Y no encontré ojos así, como los que tienes tú

Böyle gözler bulamadım tıpkı sende olanlar gibi