Mm-hmm, mm-hmm
Mm-hmm, mm-hmm

Mm-hmm, mm-hmm
Mm-hmm, mm-hmm

Oh my god look at us now
They’re at the top and we’re just spiralling down
So low but we don’t care, we like it there
Yeah we’re just spiralling down, down, down
We’re just spiralling down, down, down

Aman tanrım şimdi bize bak
En üst sıradalar ve biz sadece aşağı iniyoruz
Çok düşük ama umrumuzda değil, biz onu seviyoruz
Evet, sadece aşağı, aşağı, aşağı doğru sallanıyoruz
Sadece aşağı, aşağı, aşağı doğru sallanıyoruz

Yeah you’re making money, spread your bread with avocado
Yeah you hit the club and then you go home with the model
All you rock is, what they call it, Dolce & Gabbana?
Some days I say fuck it, I’ll just move to Colorado

Evet para kazanıyorsun, ekmeğini avokado ile yayıyorsun
Evet, kulübü bastın ve sonra modele gittin.
Söyleyeceğin şey, buna ne diyorlar, Dolce & Gabbana?
Lanet olası bazı günler diyorum, ben sadece Colorado’ya gideceğim

At least I’m pretty and I get that good dick
I got a roof over my head and I can do shit
I might not have a yacht so I take a cruise ship
Why is everything for sale, I make that money move bitch

En azından güzelim ve o iyi aleti  alırım
Kafamın üstünde bir çatı var ve bende bok yapabilirim
Bir yatım olmayabilir, bu yüzden bir yolcu gemisi alacağım
Neden satılık her şey, o parayı or*spu haline getiriyorum

Oh my god look at us now
They’re at the top and we’re just spiralling down
So low but we don’t care, we like it there
Yeah we’re just spiralling down, down, down (we don’t care, we don’t care)
We’re just spiralling down, down, down (spiralling down)

Aman tanrım şimdi bize bak
En üst sıradalar ve biz sadece aşağı iniyoruz
Çok düşük ama umrumuzda değil, biz onu seviyoruz
Evet, sadece aşağı, aşağı, aşağıya doğru sallanıyoruz (umursamıyoruz, umursamıyoruz)
Sadece aşağı, aşağı, aşağı doğru sallanıyoruz (aşağıya doğru)

Ask somebody famous for a selfie, for a follow
Yeah you hit the club, you got a table with some bottles
Meanwhile I’m still thinking Taco Bell is Mexicano
Working really hard but I’m still trying to win the Lotto

Bir selfie için ünlü birisine sorun,takip edin
Evet, kulübü bastın, bazı şişelerle bir masa var.
Bu arada hala Taco Bell’in Meksikalı olduğunu düşünüyorum.
Gerçekten çok çalışıyorum ama hala Lotto’yu kazanmaya çalışıyorum.

At least I’m pretty and I get that good dick
I got a roof over my head and I can do shit
I might not have a yacht so I take a cruise ship
Why is everything for sale, I make that money move bitch

En azından güzelim ve o iyi aleti  alırım
Kafamın üstünde bir çatı var ve bende bok yapabilirim
Bir yatım olmayabilir, bu yüzden bir yolcu gemisi alacağım
Neden satılık her şey, o parayı or*spu haline getiriyorum

Oh my god look at us now
They’re at the top and we’re just spiralling down
So low but we don’t care, we like it there
Yeah we’re just spiralling down, down, down
We’re just spiralling down, down, down (spiralling down)

Aman tanrım şimdi bize bak
En üst sıradalar ve biz sadece aşağı iniyoruz
Çok düşük ama umrumuzda değil, biz onu seviyoruz
Evet, sadece aşağı, aşağı, aşağıya doğru sallanıyoruz
Sadece aşağı, aşağı, aşağı doğru sallanıyoruz (aşağıya doğru)

And every rose has its thorns
But maybe you just want a sunflower
Maybe you’re just a big coward
Know what you want but you’re scared of the power
I’m so DFTS, yeah baby I’m down for the spiral
It’s the opposite of being suicidal
Let that shit burn like you a pyro, fuego

Ve her gülün dikenleri vardır
Ama belki sadece bir ayçiçeği istiyorsun
Belki de sadece büyük bir korkaksın
Ne istediğini biliyorsun ama güçten korkuyorsun
Ben çok DFTS, bebeğim sarmal için yaşıyorum
İntihara meyilli olmanın tam tersi
Bu bok senin gibi bir piro, fuego gibi yanmasına izin ver

Oh my god look at us now
They’re at the top and we’re just spiralling down
So low but we don’t care, we like it there
Yeah we’re just spiralling down, down, down (we don’t care, we don’t care)
We’re just spiralling down, down, down (spiralling down)
Oh my god look at us now (we’re just spiralling down)
They’re at the top and we’re just spiralling down ([?])
So low but we don’t care, we like it there
Yeah we’re just spiralling down, down, down (and we’re just spiralling down)
We’re just spiralling down ([?])
We’re just spiralling down

Aman tanrım şimdi bize bak
En üst sıradalar ve biz sadece aşağı iniyoruz
Çok düşük ama umrumuzda değil, biz onu seviyoruz
Evet, sadece aşağı, aşağı, aşağıya doğru sallanıyoruz (umursamıyoruz, umursamıyoruz)
Sadece aşağı, aşağı, aşağı doğru sallanıyoruz (aşağıya doğru)
Aman tanrım şimdi bize bakıyor (sadece aşağıya doğru)
En üst sıradalar ve biz sadece aşağı doğru ilerliyoruz ([?])
Çok düşük ama umrumda değil, biz onu seviyoruz
Evet, sadece aşağı, aşağı, aşağıya doğru sallanıyoruz (ve sadece aşağıya doğru)
Sadece dalgalanıyoruz ([?])
Sadece aşağı iniyoruz

And we’re just spiralling down
Mm-hmm, mm-hmm

Ve biz sadece aşağı iniyoruz
Mm-hmm, mm-hmm