You’ve got me feeling emotions
Higher, ooah
You’ve got me fe-
You’ve, ohh

Beni duygulara sürüklüyorsun
Yükseklere,
Beni-
Sen,ahh

Don’t link me
Beni bağlama
Don’t hit me when you hear this and tell me your favorite song
Bunu duyduğuna bana ulaşıp en sevdiğin şarkının bu olduğunu söyleme
Don’t tell me how you knew it would be like this all along
Bunun zaten böyle olacağını bildiğini söyleme
I know the truth is you won’t love me until I’m gone
Ben gidene kadar beni sevmeyeceğiniz gerçeğini biliyorum
And even then the thing that comes after is movin’ on
Bazı şeyler gittikten sonra değeri anlaşılsa bile
I can’t even capture the feeling I had at first
İlk zamanlar kapıldığım duyguyu zaptedemiyorum
Meeting all my heroes like seeing how magic works
Tüm kahramanlarımla tanışmak sanki büyünün gerçekleşmesini görmek gibiydi
The people I look up to are going from bad to worse
Özendiğim insanlar kötüden bedbahtlığa ilerliyor
Their actions out of character even when they rehearse
Ezberden okusalar bile hareketleri karakterlerine sığmıyor
Working in the land of the free, the home of the brave
Özgürlüğün memleketinde çalışıyorum,cesaretin evinde
I gotta bring my brothers or else I feel out of place
Yersiz (yabancılaşmış) hissettiğim zaman kardeşlerimi ya da birilerini buraya getirmek zorunda kalıyorum

 

 

Breakin’ speed records on roads that these niggas paved
Şu zencilerin kapladığı yollarda hız rekorları kırıyorum
And they don’t like that it’s written all on they face
Ve bunun hoşlarına gitmedikleri yüzlerinden okunuyor
I don’t know how I’ma make it out of here clean
Burayı temiz bırakıp nasıl çıkabilirim bilmiyorum
Can’t even keep track of who plays for the other team
Kimin karşı takım için oynadığını artık takip edemiyorum
Iconic duos rip and split at the seams
İkonik düetler tüm dikişleri ayırıp söküyor
Good hearted people are takin’ it to extremes
İyi kalpli insanlar bunu aşırıya kaçırıyor
Leavin’ me in limbo to question what I believe
Neye inandığımı sorarak beni belirsizlikte bırakıyorlar
Leavin’ me to ask what’s their motive and makin’ peace
Nasıl motive olacağımı ve barışçıl kalacağımı kendime sorarak bırakıyorlar
Leavin’ me to not trust anybody I meet
Beni tanıştığım kimseye güvenmeyecek şekilde bırakıyorlar
Leavin’ me to ask is there anybody like me?
Benim gibi var mı yok mu kendime sorarak bırakıyorlar

You’ve got me feeling emotions
Higher, ooah
You’ve got me fe-
You’ve, ohh

Beni duygulara sürüklüyorsun
Yükseklere,
Beni-
Sen,ahh

Missing out on my years
Yılları kaçırıyorum
It’s time when I wish I was where I was
Olduğum yerde olmayı dilemek zamanı artık
Back when I used to wish I was here
Eskiden orda olmak istediğim zamanlara geri dönüyorum
Missing out on my days
Günleri kaçırıyorum
Scrolling through life and fishing for praise
Hayatı ileri sarıyor ve övülmek için sürekli balık tutuyorum
Opinions from total strangers take me out of my ways
Yabancıların fikirleri beni yolumdan çıkardı
I’m tryna see who’s there on the other end of the shade
Bir başka gölgenin bitiminde kim olduğunu görmeye çalışıyorum
Most times it’s just somebody that’s underage
Çoğu zaman yaşı tutmayan birisi oluyor
That’s probably just alone and afraid
Muhtemelen yalnız ve korkak birisi
And lashin’ out so that someone else can feel they pain
Birisi acısını yaşamak için etrafa saldırıyor

 

 

I always hear people complain about the place that they live
Sürekli insanların bulundukları konumdan rahatsızlıklarını dinliyorum
That all the people here fake and they got nothin’ to give
Bu insanların hepsi numaracı ve kaybedecek bir şeyleri yok
‘Cause they been starin’ at somebody else’s version of shit
Çünkü diğerlerinin b*ktan hallerine göz dikiyorlar
That makes another city seem more exciting than it is
Bu yüzden bir başka şehir olduğundan daha heyecanlı görünüyor
I know a girl whose one goal was to visit Rome
Hayattaki tek amacı Roma’yı görmek olan bir kız tanıyorum
Then she finally got to Rome
Sonunda Roma’ya gitti
And all she did was post pictures for people at home
Ve tek yaptığı evde oturan insanlara fotoğraflar yollamaktı
‘Cause all that mattered was impressin’ everybody she’s known
Çünkü önemli olan tek şey tanıdığı herkesi etkilemekti
I know another girl that’s cryin’ out for help
Yardım için yalvaran bir kız daha tanıyorum
But her latest caption is “Leave me alone”
Ama son yazısı ‘Beni rahat bırakın’ temalıydı
I know a girl happily married ’til she puts down her phone
Telefonunu elinden bırakana kadar mutlu bir evlilik yaşayan bir kız tanıyorum
I know a girl that saves pictures from places she’s flown
Uçtuğu her yerden fotoğraflar kaydeden bir kız tanıyorum
To post later and make it look like she still on the go
Sonra yükleyip hala tatilde görünmek için

 

 

Look at the way we live
Şu yaşadığımız hayata bir bakın
I wasn’t hiding my kid from the world
Dünyadan çocuğumu saklamıyordum
I was hiding the world from my kid
Dünyayı çocuğumdan saklıyordum
From empty souls who just wake up and looked to debate
Uyanıp tartışma arayan boş ruhlardan
Until you starin’ at your seed, you can never relate
Kendi çocuğunuz olana kadar beni anlayamazsınız
Breakin’ news in my life, I don’t run to the blogs
Hayatımda son dakikalar yaşanıyor, ama ben internete koşmuyorum
The only ones I wanna tell are the ones I can call
İçimi dökmek istediğim tek insanlar arayabildiğim insanlar
They always ask, “Why let the story run if it’s false?”
Sürekli “Eğer yanlış bir hikayeyse neden yalanlamıyorsun” diyorlar
You know a wise man once said nothin’ at all
Bilirsiniz susmak büyük bir erdemdir der bilge adam
I’m exhausted and drained I can’t even pretend
O kadar yorulmuş ve bitkin bir haldeyim ki rol yapamıyorum
All these people takin’ miles when you give ’em an inch
Onlara az bir miktar vermenize rağmen tüm bu insanlar kilometrelerce yol aşıyor
All these followers but who gon’ follow me to the end
Tüm bu takipçilerimin arasında kim beni sonuna kadar takip edecek
I guess I’ll make it to the end and I’ma find out then
Sanırım sonuna geldikten sonra öğreneceğim bunu