Alessia Cara – Ready (Türkçe Çeviri)

I think it’s safe to say that you will always change
New colors day-to-day, my friend, you are a hurricane
The look on your face, all the things you say
Send me to outer-space, my friend, you test my patience

Her daim değişeceğini söylemekte sakınca yok sanırım
Günden güne yeni renkler, arkadaşım, fırtına gibisin
Yüzündeki bakış, söylediklerin…
Beni uzaya yolla, arkadaşım, sabrımı sınıyorsun


Don’t you just push me out, now
You got me into this mess, who’s gonna get me out?
Why are you pulling me down, if you got things to figure out?

Beni baştan savma şimdi
Bu belaya beni sen bulaştırdın, çıkaracak mısın?
Eğer olayı çözecek şeylerin varsa, neden daha da içine çekiyorsun beni?

Are you not ready for, ready for, ready for, ready for me?
Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me
Go steady on your heavy heart, until you’re free
Until you’re ready for, ready for, ready for, ready for me
Until you’re ready, ready for me

Benim için hazır değil misin?
Ah, benim için hazır değilsin
Özgür kalana dek o ağır kalbinle takıl
Benim için hazır olana dek
Benim için hazır olana dek

Why do I care so much about you, boy, you know I do
I think a million thoughts but only half get through to you
You start a million fires just to see what they can do, but then
You freeze up like winter season in June

Neden seni çok umursuyorum oğlum, umursadığımı biliyorsun
Milyonlarca düşünce düşünüyorum ama sadece yarısı ulaşıyor sana
Ne olacağını görmek için milyonlarca ateş yaktın, ama sonra
Dondun kaldın, Haziran’ın ortasında kış misali


I want to climb into your mind and turn on all the lights
Read all your secrets, see if you wonder about mine
We’re just kids tryna understand the world
You’re still only a boy who’s scared of a good girl

Zihnine tırmanmak ve tüm ışıkları yakmak istiyorum
Tüm sırlarını bilmek, beni merak edip etmediğini görmek
Dünyayı anlamaya çalışan çocuklarız biz sadece
Sen hala, iyi bir kızdan korkan bir oğlan çocuğusun

Are you not ready for, ready for, ready for, ready for me?
Are you not ready for, ready for, ready for, ready for me?
Go steady your, your heavy heart, until you’re free
Until you’re ready for, ready for, ready for, ready for me
Until you’re ready, ready for me

Benim için hazır değil misin?
Ah, benim için hazır değilsin
Özgür kalana dek o ağır kalbinle takıl
Benim için hazır olana dek
Benim için hazır olana dek

I won’t be waiting for you, to come around, to come around
I won’t be waiting for you, but I’ll be around, I’ll be around

Senin gelmeni beklemeyeceğim
Senin gelmeni beklemeyeceğim

Don’t you just push me out now
You got me into this mess, who’s gonna get me out?
Why are you pulling me down, if you got things to figure out

Beni baştan savma şimdi
Bu belaya beni sen bulaştırdın, çıkaracak mısın?
Eğer olayı çözecek şeylerin varsa, neden daha da içine çekiyorsun beni?

Are you not ready for, ready for, ready for, ready for me? (Ready for me, no, no, no)
Are you not ready for, ready for, ready for, ready for me? (Ready for me, no, no, no)
Go steady your, your heavy heart, until you’re free
Until you’re ready for, ready for, ready for, ready for me
Until you’re ready, ready for me

Benim için hazır değil misin? (benim için, hayır hayır hayır)
Benim için hazır değil misin? (benim için, hayır hayır hayır)
Özgür kalana dek o ağır kalbinle takıl
Benim için hazır olana dek
Benim için hazır olana dek