Trevor Daniel – Past Life (Türkçe Çeviri)

I’m trying to be honest with my happiness
Don’t know why I’m bad at this, uh
And I don’t want to sit all in my sadness
I know it’s a habit of mine

Mutluluğuma karşı dürüst olmaya çalışıyorum.
Bu işte neden kötü olduğumu bilmiyorum, uh
Ve üzüntü içinde oturmak istemiyorum
Bunun benim alışkanlığım olduğunu biliyorum

Perfect, perfect timing
I start but I don’t know how to end
Don’t re-, don’t remind me
I ruined it before it began, ooh

Mükemmel, mükemmel zamanlama
Başlıyorum ama nasıl bitireceğimi bilmiyorum
Bana yeniden hatırlatma
Başlamadan onu mahvettim

Last night was the last night of my past life
Got me here like you can never figure me out
Last night was the last time, was the last time
I’ll never let you figure me out
Sitting here, talking to myself
Thinking how I used to use you
Only thing I’m used to
Last night was the last night of my past life, woah

Dün gece geçmiş hayatımın son gecesiydi
Beni asla çözemeyeceğin gibi buraya getirdin
Bu gece son defa, son defa
Beni kullanmana izin vermeyeceğim
Burada oturup kendi kendime konuşuyorum
Seni nasıl kullandığımı düşünüyorum
Alıştığım tek şey
Dün gece geçmiş hayatımın son gecesiydi.

Gave me what I wanted when I needed it
Honestly, I mean it
And if I could convince myself to feel it
You know I would feel it, I would

İhtiyacım olduğunda bana ne verdin. Dürüst olmak gerekirse, bunu anlatmak istiyorum Ve eğer kendimi hissetmeye ikna edebilirsem. Bunu yapacağımı biliyorsun.

Perfect, perfect timing
I start but I don’t know how to end
Don’t re-, don’t remind me
I ruined it before it began

Mükemmel, mükemmel zamanlama
Başlıyorum ama nasıl bitireceğimi bilmiyorum
Bana yeniden hatırlatma
Başlamadan onu mahvettim

Last night was the last night of my past life
Got me here like you can never figure me out
Last night was the last time, was the last time
I’ll never let you figure me out
Sitting here, talking to myself
Thinking how I used to use you
Only thing I’m used to
Last night was the last night of my past life, woah

Dün gece geçmiş hayatımın son gecesiydi
Beni asla çözemeyeceğin gibi buraya getirdin
Bu gece son defa, son defa
Beni kullanmana izin vermeyeceğim
Burada oturup kendi kendime konuşuyorum
Seni nasıl kullandığımı düşünüyorum
Alıştığım tek şey
Dün gece geçmiş hayatımın son gecesiydi.

Ooh, woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah

Last night was the last night of my past life
Got me here like you can never figure me out
Last night was the last time, was the last time
I’ll never let you figure me out
Sitting here, talking to myself
Thinking how I used to use you
Only thing I’m used to
Last night was the last night of my past life, woah

Dün gece geçmiş hayatımın son gecesiydi
Beni asla çözemeyeceğin gibi buraya getirdin
Bu gece son defa, son defa
Beni kullanmana izin vermeyeceğim Burada oturup kendi kendime konuşuyorum
Seni nasıl kullandığımı düşünüyorum
Alıştığım tek şey
Dün gece geçmiş hayatımın son gecesiydi.

Ooh, woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah

Where we’ve been, [?]
Will never go away
Will never go away

Neredeydik,
Asla gitmeyecektik
Asla gitmeyecektik.