To the left, to the left
To the left, to the left (mhmm)

Sol taraftan,sol taraftan
Sol taraftan,sol taraftan

 

 
To the left, to the left
Everything you own in the box to the left
In the closet that’s my stuff
Yes, if I bought it, please don’t touch
And keep talking that mess that’s fine
But could you walk and talk at the same time
And, it’s my name that’s on that jag
So come move your bags, let me call you a cab

 

 
Sol taraftan,sol taraftan
Herşeyin soldaki kutuda
Dolaptakiler ise bana kalıyor
Evet,eğer onları ben aldıysam lütfen dokunma
Ve saçmalamaya devam et sorun yok
Ama aynı anda hep yürüyüp hem konuşamaz mısın?
Ve o Jaguar’ın üstünde benim ismim yazıyor
Yani haydi gel valizlerini al,sana bir taksi çağırayım

 

 

 
Standing in the front yard
Tellin’ me, how I’m such a fool
Talkin’ ’bout, I’ll never ever find a man like you
You got me twisted

 

 
Ön bahçede durup
Bana ne kadar aptal oldumu söylüyorsun
Asla senin gibi bir adam bulamayacağımdan bahsediyorsun
İşte şimdi yanıldın

 

 
You must not know about me, you must not know about me
I could have another you in a minute
Matter of fact, he’ll be here in a minute, baby
You must not know about me, you must not know about me
I can have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable

 

 

 

Beni tanımıyor olmalısın,beni tanımıyor olmalısın
Senden bir tane daha saniyede bulurum
Aslında,bir dakikaya burda olur,bebek
Beni tanımıyor olmalısın,beni tanımıyor olmalısın
Hemen yarın senden bir tane daha bulabilirim
O yüzden düşünmeye bir saniye dahi olsa ayıramazmısın
Eşsiz (yeri doldurulamaz) olup olmadığın için

 

 
So go ahead and get gone
Call up that chick and see if she’s home
Oops, I bet you thought, that I didn’t know
What did you think I was putting you out for
Because you was untrue
Rollin’ her around in the car that I bought you
Baby drop them keys
Hurry up before your taxi leaves

 

 

 

Haydi devam et ve kaybol
O kızı ara ve bak bakalım evde miymiş
Ahh,eminim bilmediğimi sanıyordun
Seni ne diye kapı dışarı ettiğimi sanıyordun
Çünkü dürüst değildin
Sana aldığım arabada onunla yuvarlanıyordun
Bebeğim anahtarları şuraya bırak
Acele et taksi gitmeden

 

 
Standing in the front yard
Tellin’ me, how I’m such a fool
Talkin’ bout, I’ll never ever find a man like you
You got me twisted

 

 
Ön bahçede durup
Bana ne kadar aptal oldumu söylüyorsun
Asla senin gibi bir adam bulamayacağımdan bahsediyorsun
İşte şimdi yanıldın

 

 
You must not know about me, you must not know about me
I could have another you in a minute
Matter of fact, he’ll be here in a minute, baby
You must not know about me, you must not know about me
I can have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable

 

 
Beni tanımıyor olmalısın,beni tanımıyor olmalısın
Senden bir tane daha saniyede bulurum
Aslında,bir dakikaya burda olur,bebek
Beni tanımıyor olmalısın,beni tanımıyor olmalısın
Hemen yarın senden bir tane daha bulabilirim
O yüzden düşünmeye bir saniye dahi olsa ayıramazmısın
Eşsiz (yeri doldurulamaz) olup olmadığın için

 

 
So since I’m not your everything
How about I’ll be nothing
Nothing at all to you
Baby I won’t shed a tear for you
I won’t lose a wink of sleep
Cause the truth of the matter is
Replacing you is so easy

 

 
Herşeyin olmadığımdan beri
Nasıl hiçbir şeyin olmamama ne dersin?
Hiçbirşeyin
Bebek senin için bir gözyaşı bile dökmeyeceğim
Çünkü meselenin özü
Seni değiştirmek çok basit

 

 

 

To the left, to the left
To the left, to the left (mmm)
To the left, to the left
Everything you own in the box to the left
To the left, to the left
Don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable

 

 

 
Sol taraftan,sol taraftan
Herşeyin soldaki kutuda
Dolaptakiler ise bana kalıyor
Evet,eğer onları ben aldıysam lütfen dokunma
Ve saçmalamaya devam et sorun yok
Ama aynı anda hep yürüyüp hem konuşamaz mısın?
Ve o Jaguar’ın üstünde benim ismim yazıyor
Yani haydi gel valizlerini al,sana bir taksi çağırayım