White shirt now red, my bloody nose
Sleepin’, you’re on your tippy toes
Creepin’ around like no one knows
Think you’re so criminal
Bruises on both my knees for you
Don’t say thank you or please
I do what I want when I’m wanting to
My soul so cynical

Beyaz gömlek şimdi kırmızı, kanlı burnum
Uyuyorum, sen parmak uçlarında yürüyorsun
Kimse bilmiyor gibi etrafta emekliyorsun
Çok suçlu olduğunu düşünüyorum
İki dizimdeki morarıklar hepsi senin için
Teşekkürler ya da lütfen deme
İstediğim şeyi istediğim zaman yaparım
Ruhum çok alaycı

So you’re a tough guy
Like it really rough guy
Just can’t get enough guy
Chest always so puffed guy
I’m that bad type
Make your mama sad type
Make your girlfriend mad tight
Might seduce your dad type
I’m the bad guy
Duh

Demek sert bir adamsın
Baya zor bir adam gibi
Asla yeterince alamayan
Göğsü hep pohpohlanmış adam
Ben kötü tipim
Anneni üzecek türkden
Kız arkadaşını delirtecek türkden
Babanı tahrik edebilecek türken
Ben kötü çocuğum

I’m the bad guy
Ben kötü çocuğum

Gold teeth, my neck, my wrist is froze (So icy)
I got more ice than, than the snow
That guy, don’t act like you don’t know
That guy, so critical (Skrrt)
Tattoos on both my sleeves
Yeah, I don’t sleep, please don’t wake me
Loosen my tie up so I can breathe
It ain’t political, oh no (Uh-uh)

Altın diş, boynum, zincirim dondurucu (çok soğuk)
Ondan daha soğuğum, kardan bile buzluyum
O adam, bilmediğin gibi davranma
O adam, çok kritik
İki kolumda dövmeler
Evet, uyumuyorum, lütfen beni uyandırma
Kravatımı gevşet böylece nefes alabileyim
Politik değil, oh hayır

Yeah, I’m a bad guy
Ain’t no holdin’ back guy
Come off like I’m mad guy
Always got your back guy
Yeah, I’m the real type
Keep you for the thrills type
Show you what it feels like
Got an open invite
I’m the bad guy, woah-ooh
(Duh)

Evet ben kötü adamım
Geride durmasını bilmeyen adamım
Deli biri gibi gelen adamım
Hep arkanı kollayan adamım
Evet, ben gerçek türdenim
Seni heyecanlar için tutan türden
Bunun nasıl bir his olduğunu gösteren adamım
Açık bir davetiyesi olan
Ben kötü adamım

I’m the bad guy
Duh
I’m only good at bein’ bad, bad

Ben kötü adamım
Sadece kötü olmakta iyiyim

I like when you get mad
I guess I’m pretty glad that you’re alone (So icy)
You said she’s scared of me?
I mean, I don’t see what she sees
But maybe it’s ’cause I’m wearing your cologne (Let’s go)

Sen sinirlediğinde hoşuma gidiyor
Sanırım yalnız olduğun için çok mutluyum (çok soğuk)
Benden korktuğunu mu söyledin?
Yani, onun gördüğünü görmüyorum
Belki senin parfümünü kullandığım içindir

I’m a bad guy (Damn right)
I-I’m a bad guy (Bad guy, aw, yeah, bad guy)
I’m a bad…

Ben kötü adamım (kahretsin evet)
Ben kötü adamım
Ben kötü..