M.I.A-Freedun (feat.Zayn) [Türkçe Çeviri]

I’m a swagger man
Ben havalıyım oğlum
Rolling in my swagger van
Havalı kamyonetimde sallanıp duruyorum
From the People’s Republic Of Swagistan
Havalistan Cumhuriyeti’nin İnsanları’ndanım
Free-de-de-dum, free-dom
Özgürlük,özgürlük
Free-de-de-dum, free-dom
Özgürlük,özgürlük
Free-de-de-dum, free-dom
Özgürlük,özgürlük
I’m M.I.A., ay
Benim adım M.I.A,ay

 
I don’t need any audition
Seçmelere girmeme gerek yok
I just got my own little mission
Sadece kendime ait küçük bir görevim var
It grew bigger than a politician
Bir politikacıdan daha fazla olgunum
Yeah, history is just a competition
Evet,tarih sadece bir rekabettir
Do you wanna sign my petition?
Benim dilekçemi imzalamak ister misin?
It’s for the people with dedication
Bu kendini adayan insanlar için
Some people fuck it up, technications
Bazı insanlar bu işi berbat eder,teknik olarak
Refugees learn about patience
Mülteciler sabır nedir öğrendiler
Sometimes, I have many visions
Bazen epeyce görüşüm oluyor
I don’t even need a religion
Bir inanca ihtiyaç bile duymuyorum
I’m a new frontier, horizons
Ben yeni sınırım,yeni ufuklar
Yeah, I sell this shit to the thousands
Evet,bu b*ktan şeyi binlerce kişiye satıyorum
Even aliens see the presentation
Uzaylılar bile sunumu görebiliyor
Yeah, tune up the dial on the station
Evet,radyoda ki aramalara düzen ver
And think of me sort of like Tarzan
Ve benide bir çeşit Tarzan’mış gibi gör
And I’m swinging this beat, salvation
Ve ben bu ritmi sallıyorum,kurtuldum

 
All the stars are still shining
Bütün bu yıldızlar hala parlıyor
But you’re the only one I see
Ama sen gözümün gördüğüm tek yıldızsın
I can feel when your heart beats, yeah
Kalbin atışını hissedebiliyorum,evet
But you can’t keep your eyes off me
Ama sen gözlerini benden alamıyorsun

 
Free-de-de-dum, free-dom
Özgürlük,özgürlük
Free-de-de-dum, free-dom
Özgürlük,özgürlük
Free-de-de-dum, free-dom
Özgürlük,özgürlük

 
Download it on the DVD, download it on the phone
Onu DVD’ye indir,onu telefona indir
If you don’t catch them, then baby I’m gone
Eğer onları yakalayamazsan ben biterim
Send me your money, and I’ll send you my song
Bana paranı yolla,bende sana şarkımı yollayayım
What you get is perfect to turn me life-long
Ödediğin şey beni ömür boyu döndürmek için kusursuz
Lara Croft is soft when it comes my stuff
Lara Croft konu benim işlerime gelince yumuşak kalır
She’s made up, I’m real, that’s enough
O yapma,ben gerçeğim,bu yeterli
Dinosaurs died out and I’m still strong
Dinazorlar tükendi ama ben hala güçlüyüm
A little bit of fun, yeah, I don’t see the wrong
Biraz eğlence,evet,yanlış bir şey göremiyorum
This song is so good, yeah I waited too long
Bu şarkı çok iyi,evet uzun zamandır bekledim
I raped that button just to play this song
Bu tuşa tecavüz ettim sadece bu şarkıyı çalmak için
Whose world is this? The world is mine, so bring it on
Bu dünya kimin?Bu dünya benim,bu yüzden elinden geleni ardına koyma

 

 

All the stars are still shining
Bütün bu yıldızlar hala parlıyor
But you’re the only one I see
Ama sen gözümün gördüğüm tek yıldızsın
I can feel when your heart beats, yeah
Kalbin atışını hissedebiliyorum,evet
But you can’t keep your eyes off me
Ama sen gözlerini benden alamıyorsun

 
Free-de-de-dum, free-dom
Özgürlük,özgürlük
Free-de-de-dum, free-dom
Özgürlük,özgürlük
Free-de-de-dum, free-dom
Özgürlük,özgürlük

 
Are you gonna sing my song?
Benim şarkımı mı söyleyeceksin?
Are you gonna sing my song?
Benim şarkımı mı söyleyeceksin?
Tonight, you’re gonna sing my song?
Bu gece benim şarkı mı söyleyecek misin?
Are you gonna sing my song tonight?
Bu gece benim şarkı mı söyleyecek misin?