Everybody loves the things you do
Senin yaptığın şeyleri herkes seviyor 
From the way you talk
Konuşma tarzından 
To the way you move
Hareket etme tarzına kadar 
Everybody here is watching you
Burada herkes seni izliyor 
‘Cause you feel like home
Çünkü sen ev gibi hissettiriyorsun 
You’re like a dream come true
Gerçekleşen bir hayal gibisin 
But if by chance you’re here alone
Ama tesadüfen burada yalnızsan
Can I have a moment
Bir dakikanı alabilir miyim
Before I go?
Gitneden önce
‘Cause I’ve been by myself all night long
Çünkü bütün gece boyunca kendimle başbaşaydım 
Hoping you’re someone I used to know
Eskiden tanıdığım biri olmanı umuyordum 
You look like a movie
Bir film gibi görünüyorsun 
You sound like a song
Kulağa bir şarkı gibi geliyorsun
My God, this reminds me
Tanrım, bu bana hatırlatıyor
Of when we were young
Gençlik zamanlarımızı 
Let me photograph you in this light
İzin ver bu ışıkta fotoğrafını çekeyim 
In case it is the last time
Son kez olmasına karşın 
That we might be exactly like we were
Kesinlikle eskisi gibi olabiliriz 
Before we realized
Farkına varmadan 
We were sad of getting old
Yaşlandığımızdan üzgündük 
It made us restless
Bu bizi kıpır kıpır yaptı 
It was just like a movie
O tıpkı bir film gibiydi
It was just like a song
Tıpkı bir şarkı gibiydi
I was so scared to face my fears
Korkularımla yüzleşmekten çok korktum 
Nobody told me that you’d be here
Hiçkimse senin burada olduğunu bana söylemedi 
And I swear you moved overseas
Ve yurt dışına taşındığına yemin ederim 
That’s what you said, when you left me
Beni bırakırken söylediklerin bunlar mı
You still look like a movie
Hala bir film gibi görünüyorsun
You still sound like a song
Hala kulağa bir şarkı  gibi geliyorsun
My God, this reminds me
Tanrım, bu bana hatırlatıyor
Of when we were young
Gençlik zamanlarımızı 
Let me photograph you in this light
İzin ver bu ışıkta fotoğrafını çekeyim
In case it is the last time
Son kez olmasına karşın 
That we might be exactly like we were
Kesinlikle eskisi gibi olabiliriz
Before we realized
Farkına varmadan 
We were sad of getting old
Yaşlandığımızdan üzgündük 
It made us restless
Bu bizi kıpır kıpır yaptı 
It was just like a movie
Tıpkı bir film gibiydi 
It was just like a song
Tıpkı bir şarkı gibiydi 
When we were young
Genç olduğumuz zamanlar
When we were young
Genç olduğumuz zamanlar
When we were young
Genç olduğumuz zamanlar
When we were young
Genç olduğumuz zamanlar
It’s hard to admit that
Bunu kabul etmek çok zor
Everything just takes me back
Her şey beni geri götürüyor
To when you were there
Senin burada olduğun zamanlara
To when you were there
Senin burada olduğun zamanlara
And a part of me keeps holding on
Ve bir yanım dayanmaya devam ediyor 
Just in case it hasn’t gone
Belki hala gitmemiştir diye
I guess I still care
Sanırım hala önemsiyorum 
Do you still care?
Sen de hala önemsiyor musun? 
It was just like a movie
Tıpkı bir film gibiydi
It was just like a song
Tıpkı bir şarkı gibiydi
My God, this reminds me
Tanrım, bu bana hatırlatıyor
Of when we were young
Gençlik zamanlarımızı
When we were young
Genç olduğumuz zamanlar
When we were young
Genç olduğumuz zamanlar
When we were young
Genç olduğumuz zamanlar
When we were young
Genç olduğumuz zamanlar
Let me photograph you in this light
İzin ver bu ışıkta sana bir fotoğraf çekeyim 
In case it is the last time
Son kez olmasına karşın
That we might be exactly like we were
Kesinlikle eskisi gibi olabiliriz
Before we realized
Farkına varmadan 
We were sad of getting old
Yaşlandığımızdan üzgündük 
It made us restless
Bu bizi kıpır kıpır yaptı
Oh, I’m so mad I’m getting old
Oh, çok çılgınım yaşlanıyorum  
It makes me reckless
Bu beni umursamaz yapıyor
It was just like a movie
Tıpkı bir film gibiydi 
It was just like a song
Tıpkı bir şarkı gibiydi
When we were young
Genç olduğumuz zamanlar