Ariana Grande – Leave Me Lonely (feat. Macy Gray) [Türkçe Çeviri]

Dangerous love
You’re no good for me, darling
Yeah, you turn me away
Like I’m begging for a dollar
Danger, oh, how you hold me
I get a chill inside
And nothing frightens me, baby
Oh

 

 

Tehlike aşk
Bana iyi gelmiyorsun,sevgilim
Evet,beni görmezden geliyorsun
Sanki bir dolar için yalvarıyormuşum gibi
İçimde bir ürperti var
Tehlike,ah,nasıl da beni alıkoyuyorsun
Oh
Is it love when so easily said goodbye?
Is it love when we’ve given up before we tried?
Is it love when you stole my peace of mind?
Is it love when you cry, cry and cry?

 

 

Kolayca veda etmemiz aşk mı oluyor?
Denemeden önce pes etmemiz aşk mı oluyor?
Aklımdan bir parçayı çalman aşk mı oluyor?
Senin ağlaman,ağlaman ve ağlaman aşk mı oluyor?
So when you walk out that door
Don’t you come back no more
My heart has had enough of the give and take
And as much as I want you to stay

 

 

Yani şu kapıdan çıkıp gittiğinde
Artık geri dönmeyecek misin
Kalbim bu alıp vermelerden bıktı
Ve kalmanı ne kadar istesem de
You’re a dangerous love
Baby, you’re no good for me, darling
‘Cause if you’re gonna love me and leave me hanging here
Then I’d rather you leave me lonely
Even though it hurts
You’re a dangerous love

 

 

Sen tehlikeli bir aşksın
Bebeğim,bana iyi gelmiyorsun,sevgilim
Çünkü eğer beni sevip sonra burada böyle bırakacaksan
O halde beni yalnız bırakmanı tercih ederim
Bu acıtmış olsa bile
Sen tehlikeli bir aşksın
Dangerous love
You’re no good for me, darling
Yeah, you turn me away
Like I’m begging for a dollar
Danger, oh, how you hold me
I get a chill inside
And nothing frightens me, baby
Oh

 

 

Tehlike aşk
Bana iyi gelmiyorsun,sevgilim
Evet,beni görmezden geliyorsun
Sanki bir dolar için yalvarıyormuşum gibi
İçimde bir ürperti var
Ve hiç bir şey beni korkutmuyor,bebeğim
Oh
When you walk out that door
Don’t you come back no more
My heart has had enough of the give and take
And as much as I want you to stay

 

 

Yani şu kapıdan çıkıp gittiğinde
Artık geri dönmeyecek misin
Kalbim bu alıp vermelerden bıktı
Ve kalmanı ne kadar istesem de

 
You’re a dangerous love
Baby, you’re no good for me, darling
‘Cause if you’re gonna love me and leave me hanging here
Then I’d rather you leave me, leave me lonely
Even though it hurts
Mm
You’re a dangerous love

 

 

Sen tehlikeli bir aşksın
Bebeğim,bana iyi gelmiyorsun,sevgilim
Çünkü eğer beni sevip sonra burada böyle bırakacaksan
O halde beni yalnız bırakmanı tercih ederim,beni yalnız bırakmanı

Bu acıtsa bile sen tehlikeli bir aşksın