[NAKARAT: Ariana Grande & Miley Cyrus]
Boy, don’t call me angel

Erkeğim bana melek diye seslenme
You ain’t got me right

Sen beni doğru yapmazsın
Don’t call me angel

Bana melek diye seslenme
You can’t pay my price

Sen benim fiyatımı ödeyemezsin
Ain’t from no heaven

Cennetten gelmiyorum
Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)

Evet, sen beni doğru duydun (evet beni duydun)
Even though you know we fly (Though you know we)

Bizim uçtuğumuzu bilmene rağmen ( bizi bilmene rağmen)
Don’t call me angel

Bana melek diye seslenme

[Miley Cyrus]
Uh, don’t call me angel when I’m a mess

Uh, ben bir rezilken ,bana melek diye seslenme
Don’t call me angel when I get undressed

Ben çıplakken bana melek diye seslenme
You know I, I don’t like that, boy (Uh)

Biliyorsun, ben, ben sevmem, erkeğim (Uh)
I make my money, and I write the checks

Ben paramı kazanırım ve ben çeklerimi yazarım
So say my name with a little respect

Öyleyse küçük bir saygı ile ismimi söyle
All my girls successful, and you’re just our guest

Tüm kızlarım başarılı ve sen sadece bizim konuğumuzsun

[Miley Cyrus]
Do I really need to say it?

Gerçekten söylemeye ihtiyacım var mı?
Do I need to say it again, yeah?

Tekrar söylemeye ihtiyacım var mı, evet?
You better stop the sweet talk

Sen tatlı konuşmayı durdurmakta daha iyisin
And keep your pretty mouth shut

Ve tatlı ağzını kapalı tutmakta

[Ariana Grande]

See you here with somebody

Burada biriyle görüşüyorsun
You sizin’ up my body, oh yeah

Sen vücudumu boyutlandırıyorsun, oh evet
Don’t you know that I bite when the sun set, yeah?

Güneş battığında ısırdığımı bilmiyor musun, evet?
So don’t you try come around me

Öyleyse etrafıma gelmeyi deneme
Might work with her, but not me, oh yeah

Onunla çalışmalısını ama benimle değil, oh evet
Don’t you know that I bite when the sun set?

Güneş battığında ısırdığımı bilmiyor musun, evet?


Keep my name out your mouth

İsmimi ağzına alma
I know what you about

Ne olduğunu biliyorum
So keep my name out your mouth, oh yeah

Öyleyse ismimi ağzına alma, oh evet

[Lana Del Rey]

I appreciate the way you watch me, I can’t lie

Beni izlemene minnettarım, yalan söylemem
I drop it down, I pick it up, I back it off the county line

Onu düşürdüm, onu topladım, il sınırında geri istiyorum
I fell from heaven, now I’m living like a devil

Ben cennetten düştüm, şimdi bir şeytan gibi yaşıyorum
You can’t get me off your mind

Beni aklından çıkaramazsın
I appreciate the way you want me, I can’t lie

Beni istemene minnettarım, yalan söylemem
I drop it low, I back it up, I know you wanna think you’re mine

Düşürdüm, geri topladım, benim olduğunu düşünmek istediğini biliyorum
Baby, I totally get it, you can’t guess so

Bebeğim ben onu tamamen aldım, sen o kadarını tahmin edemezsin
You can’t get me off your mind

Beni aklından çıkaramazsın
We in it together, but don’t call me angel

Biz bu işte birlikteyiz ama sen bana melek diye seslenme