G, Bebe I got you

G, Bebe arkandayım

Friends come and go, friends come and go
Go like the seasons
I never know, I never know what to believe in
And It’s getting old, it’s getting old
But no hard feelings
‘Cause friends come and go, friends come and go
Without a reason
And I, I’ve been in L.A. for way too long
Can’t get this air inside my lungs
It feels like I’m suffocatin’ from
All the lack of the realness here

Arkadaşlar gelip geçicidir, arkadaşlar gelip geçicidir
Mevsimler gibi gider
Asla bilemeyeceğim, neye inanmam gerektiğini asla bilemeyeceğim
Ve gittikçe yaşlanıyor, gittikçe yaşlanıyor
Ama güçlü duygular yok
Çünkü arkadaşlar gelip geçicidir, arkadaşlar gelip geçicidir
Sebep olmadan
Ve ben, ben uzun zamandır L.A’deyim
Ciğerlerimdeki bu havayı alamıyorum
Ve bütün burda ki var olmayan gerçeklikten dolayı boğuluyormuşum gibi hissediyorum

Is there anybody real out here?
Got my middle middle up while I’m singing

Orada gerçek birileri var mı?
Şarkı söylerken orta parmağımı kaldırıyorum

Fuck fake friends, we don’t need ’em
Only thing they’re good for is leaving
Fuck fake friends, we don’t need ’em
I’ve had it up to the ceiling
Fuck fake friends, we don’t need ’em
Only thing they’re good for is leaving
And I ain’t got the time, money on my mind
I’ll say it to your face, fuck fake friends

Sahte arkadaşları s*ktir et, onlara ihtiyacımız yok
En iyi yaptıkları şey terk etmek
Sahte arkadaşları s*ktir et, onlara ihtiyacımız yok
Baştan sona her çeşitine sahip oldum
Sahte arkadaşları s*ktir et, onlara ihtiyacımız yok
En iyi yaptıkları şey terk etmek
Ve buna zamanım yok, aklımdaki şey para
Yüzüne de söyleyeceğim, sahte arkadaşları s*ktir et

And lately I’ve been dealin’ with mad stress
Comes with the territory of a Hollywood address
Is anybody real here, I need some fact checks
I need more realness, need you to act less
‘Cause they deserve Oscars, so many imposters
What’s up with guest lists, can I come to your concerts?
We all got demons, I’m dealin’ with monsters
I’ve taken every picture, signed titties and signed shirts
But at the same time I know I’m blessed to be here
So let’s just be clear, how many kids wish they had this spot
I got success, it’s not a sandy beach chair
Be careful with the people you meet here, I’m sayin Uh, yeah

Ve son zamanlarda delice bunun stresine girdim
Hollywood bölgesinin adresiyle geliyor
Gerçek birileri var mı, gerçek durumlara ihtiyacım var
Daha fazla gerçekliğe ihtiyacım var, daha az oynamana
Çünkü onlar Oscarları hak ediyorlar, çok sahteler
Konuk listesinden ne haber, konserine gelebilir miyim?
Hepimizin şeytanları var, ben canavarlarla uğraşıyorum
İmzaladığım bütün göğüslerle ve tshirtlerle fotoğraf çekiniyorum
Ama aynı zamanda burada olduğum için müteşekkirim
O yüzden açık olalım, kaç tane çocuk bu üne sahip olmak isterdi
Başarıya sahibim, bu kumlu bir sahil sandalyesi değil
Burada tanıştığın insanlara karşı dikkatli ol sadece söylüyorum

And I ain’t got the time, money on my mind
Say it to my face, don’t pretend
And I ain’t got the time, money on my mind
I’ll say it to your face, fuck fake friends
And I ain’t got the time, money on my mind
Say it to my face, don’t pretend
And I ain’t got the time, money on my mind
I’ll say it to your face, fuck fake friends

Ve buna zamanım yok, aklımdaki şey para
Yüzüme söyle, rol kesme
Ve buna zamanım yok, aklımdaki şey para
Yüzüne söyleyeceğim, sahte arkadaşları s*ktir et
Ve buna zamanım yok, aklımdaki şey para
Yüzüme söyle, rol kesme
Ve buna zamanım yok, aklımdaki şey para
Yüzüne söyleyeceğim, sahte arkadaşları s*ktir et