All the single ladies (all the single ladies)
All the single ladies (all the single ladies)
All the single ladies (all the single ladies)
All the single ladies
Now put your hands up

Tüm bekar kızlar
Tüm bekar kızlar
Tüm bekar kızlar
Tüm bekar kızlar
Haydi eller havaya

Up in the club, we just broke up
I’m doing my own little thing
You decided to dip but now you wanna trip
‘Cause another brother noticed me
I’m up on him, he up on me
Don’t pay him any attention
‘Cause I cried my tears
For three good years
Ya can’t be mad at me

Kulübe geldim, daha yeni ayrıldık
Kendi küçük eğlencemi yapıyorum
İleri taşımak istedin ama şimdi gitmek istiyorsun
Çünkü başka biri fark etti beni
Ben onun üzerindeyim, o benim üzerimde
Hiç ilgi göstermiyorum ona
Çünkü üç yıl boyunca ağladım
Bana kızamazsın

‘Cause if you like it then you should have put a ring on it
If you like it then you should’ve put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you like it then you should’ve put a ring on it

Çünkü eğer hoşlanıyorsan, yüzük takmalıydın o halde
Eğer hoşlanıyorsan, yüzük takmalıydın o halde
İstediğini görünce hemen kızma
Eğer hoşlanıyorsan, yüzük takmalıydın o halde

Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh

‘Cause if you like it then you should have put a ring on it
If you like it then you should’ve put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you like it then you should’ve put a ring on it

Çünkü eğer hoşlanıyorsan, yüzük takmalıydın o halde
Eğer hoşlanıyorsan, yüzük takmalıydın o halde
İstediğini görünce hemen kızma
Eğer hoşlanıyorsan, yüzük takmalıydın o halde

I got gloss on my lips, a man on my hips
Hold me tighter than my Dereon jeans
Acting up, drink in my cup
I can’t care less what you think
I need no permission, did I mention
Don’t pay him any attention
‘Cause you had your turn
And now you gonna learn
What it really feels like to miss me

Parlatıcı var dudağımda, kalçamda bir adam
Dereon marka pantolonumdan bile sıkı sar beni
Davranıyorum, bardağımda içki var
Ne düşündüğünü boş veremem
İzne ihtiyacım yok, birine atıfta mı bulundum?
Ona ilgi göstermiyorum
Çünkü senin sıran geçti
Ve artık öğreneceksin
Beni özlemenin nasıl hissettirdiğini

‘Cause if you like it then you should have put a ring on it
If you like it then you should’ve put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you like it then you should’ve put a ring on it

Çünkü eğer hoşlanıyorsan, yüzük takmalıydın o halde
Eğer hoşlanıyorsan, yüzük takmalıydın o halde
İstediğini görünce hemen kızma
Eğer hoşlanıyorsan, yüzük takmalıydın o halde

Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh

Don’t treat me to these things of the world
I’m not that kind of girl
Your love is what I prefer, what I deserve
Here’s a man that makes me then takes me
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
Pull me into your arms
Say I’m the one you want
If you don’t, you’ll be alone
And like a ghost I’ll be gone

Bana dünyanın bu şeylerini sunma
Ben öyle bir kız değilim
Tercih ettiğim şey aşkın, hak ettiğim şey
İşte beni memnun eden, sonra alıp götüren
Beni kadere, sonsuzluğa ve dahasına teslim eden adam
Kollarının arasına al beni
İstediğinin ben olduğumu söyle
Yapmazsan, yalnız kalacaksın
Ve hayalet misali gideceğim ben

All the single ladies (all the single ladies)
All the single ladies (all the single ladies)
All the single ladies (all the single ladies)
All the single ladies
Now put your hands up

Tüm bekar kızlar
Tüm bekar kızlar
Tüm bekar kızlar
Tüm bekar kızlar
Haydi eller havaya

Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh

[2x]
‘Cause if you like it then you should have put a ring on it
If you like it then you should’ve put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you like it then you should’ve put a ring on it

Çünkü eğer hoşlanıyorsan, yüzük takmalıydın o halde
Eğer hoşlanıyorsan, yüzük takmalıydın o halde
İstediğini görünce hemen kızma
Eğer hoşlanıyorsan, yüzük takmalıydın o halde

Wuh uh oh