Now Reading: Bizzey – Traag ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Bizzey – Traag ( Türkçe Çeviri )

svg537

Bizzey

Ramiks bitch

Ayai

 

Do it for me, do it low
Bunu benim için yap, bunu yavaş yap

It isn’t hard for you, do it slowly
Bu senin için zor değil, bunu yavaşça yap

Slowly, slowly, slowly
Yavaşça, yavaşça, yavaşça

Slowly, slowly, slowly (HODE)
Yavaşça, yavaşça, yavaşça

Feel it for me, sense it
Benim için hisset, hisset

You will taste it, a sweet layer
Bunu tadacaksın, tatlı bir katman

Low, low low
Yavaş, yavaş, yavaş

Low, low low (HODE)
Yavaş, yavaş, yavaş

 

Am I doing it right?
Bunu doğru mu yapıyorum?

Papi, papi, papi, papi, papi, papi
Babacık, babacık, babacık, babacık, babacık, babacık

Am I doing it right?
Bunu doğru mu yapıyorum?

Papi, papi, papi, papi, papi, papi, oh yeah
Babacık, babacık, babacık, babacık, babacık, babacık evet

P-p-p-p-papi, papi, papi, papi, papi, papi
Babacık, babacık, babacık, babacık, babacık, babacık

Am I doing it right?
Bunu doğru mu yapıyorum?

Papi, papi, papi, papi, papi, papi
Babacık, babacık, babacık, babacık, babacık, babacık

 

Pull your dress up and pull the rest down
Elbiseni yukarı çıkar ve gerisini aşağı indir

You’re looking pretty satisfied
Oldukça memnun görünüyorsun
Put your hand on your knees and go down to your heels
Ellerini dizlerine koy ve topuklarına in

It’s going well
Bu iyi olacak

Deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep
Derin, derin, derin, derin, derin, derin, derin

That motherfucker’s going,

Kahretsin devam ediyor

Deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep
Derin, derin, derin, derin, derin, derin, derin

It’s going well
Bu iyi olacak

Twist is one more time
Bir kez daha çevir

and stir everything up
Ve her şeyi karıştır

roll me in that joint
Bu uyuşturucunun içinde beni yuvarla

and give me 10 kush, you’re locking the shit down
Ve bana 10 marijuana ver, bu laneti kilitliyorsun

You’re so fanatic
Sen çok bağımlısın

tic, tic, tic, tic, tic, tic

fana-tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic
Bağımlı

fanatic, fanatic, ayai
Bağımlı, bağımlı

Do it for me, do it low
Bunu benim için yap, bunu yavaş yap

It isn’t hard for you, do it slowly
Bu senin için zor değil, bunu yavaşça yap

Slowly, slowly, slowly
Yavaşça, yavaşça, yavaşça

Slowly, slowly, slowly (HODE)
Yavaşça, yavaşça, yavaşça

Feel it for me, sense it
Benim için hisset, hisset

You will taste it, a sweet layer
Bunu tadacaksın, tatlı bir katman

Low, low low
Yavaş, yavaş, yavaş

Low, low low (HODE)
Yavaş, yavaş, yavaş

 

Am I doing it right?
Bunu doğru mu yapıyorum?

Papi, papi, papi, papi, papi, papi
Babacık, babacık, babacık, babacık, babacık, babacık

Am I doing it right?
Bunu doğru mu yapıyorum?

Papi, papi, papi, papi, papi, papi, oh yeah
Babacık, babacık, babacık, babacık, babacık, babacık evet

P-p-p-p-papi, papi, papi, papi, papi, papi
Babacık, babacık, babacık, babacık, babacık, babacık

Am I doing it right?
Bunu doğru mu yapıyorum?

Papi, papi, papi, papi, papi, papi
Babacık, babacık, babacık, babacık, babacık, babacık

 

Whip your face down, whip your ass up
Yüzünü aşağı salla, kalçanı yukarı salla

Baby, let’s go, shake your hips until they are loosened up
Bebek, hadi, kalçaların gevşeyene kadar çalkala

Let your body work, let your body shake
Vücudunun işine izin ver, vücudunun titremesine izin ver

Shit, her ass is extraterrestrial, like a space movie
Kahretsin, kalçası dünyanın dışından, uzay filmi gibi

Whip your face down, whip your ass up

Yüzünü aşağı salla, kalçanı yukarı salla

Baby, let’s go, shake your hips until they are loosened up
Bebek, hadi, kalçaların gevşeyene kadar çalkala
Call her, I’d like to chill with this lady
Ara onu, bu bayanla rahatlamak istiyorum

Chulo, chulo, chulo, papi
Tatlı, tatlı, tatlı, babacık

Do it for me, do it low
Bunu benim için yap, bunu yavaş yap

It isn’t hard for you, do it slowly
Bu senin için zor değil, bunu yavaşça yap

Slowly, slowly, slowly
Yavaşça, yavaşça, yavaşça

Slowly, slowly, slowly (HODE)
Yavaşça, yavaşça, yavaşça

Feel it for me, sense it
Benim için hisset, hisset

You will taste it, a sweet layer
Bunu tadacaksın, tatlı bir katman

Low, low low
Yavaş, yavaş, yavaş

Low, low low (HODE)
Yavaş, yavaş, yavaş

 

Am I doing it right?
Bunu doğru mu yapıyorum?

Papi, papi, papi, papi, papi, papi
Babacık, babacık, babacık, babacık, babacık, babacık

Am I doing it right?
Bunu doğru mu yapıyorum?

Papi, papi, papi, papi, papi, papi, oh yeah
Babacık, babacık, babacık, babacık, babacık, babacık evet

P-p-p-p-papi, papi, papi, papi, papi, papi
Babacık, babacık, babacık, babacık, babacık, babacık

Am I doing it right?
Bunu doğru mu yapıyorum?

Papi, papi, papi, papi, papi, papi
Babacık, babacık, babacık, babacık, babacık, babacık

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

9 Yorumlar

  • Ajsjdfjc

    Ocak 10, 2018 / at 10:31 amsvgYanıtla

    Hangi dil bu acil cevaplarmisiniz

    • Hande

      Şubat 2, 2018 / at 5:22 pmsvgYanıtla

      Flemenkçe yani Hollandaca

  • Dilan

    Ocak 10, 2018 / at 10:32 amsvgYanıtla

    Hangi dil bu acil cevaplar mısınız lütfen lütfen

    • sadeKahve_

      Mart 10, 2018 / at 10:48 pmsvgYanıtla

      Klipteki kızların elbisesinde Netherlands bayrağı car zaten?

  • Hande

    Şubat 2, 2018 / at 5:25 pmsvgYanıtla

    Bir yerde laag adlı sözcüğe tatlı yazılmış ama laag’ın anlamı alçak ve düşüktür

    • Ali

      Mart 4, 2018 / at 2:29 amsvgYanıtla

      Lag alçak ve düşük demek Laag tatlı demek karıştırmayalım. 🙂

      • Yasin Okur

        Mart 11, 2018 / at 2:24 pmsvgYanıtla

        Lag demiyo traag diyo

  • sadeKahve_

    Mart 10, 2018 / at 10:51 pmsvgYanıtla

    Pappie, felemenkçe de “Lapa gibi” demek de
    Romen bi şarkıda da Dale Papi diyordu
    Ne lan bu papi?

  • Cabbar

    Mart 19, 2018 / at 12:24 pmsvgYanıtla

    ooooooo süper

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Bizzey – Traag ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme