Nada voy a hacer

Hiçbir şey yapmayacağım

Rebuscando en las heridas del pasado

Geçmişteki yaraları deşmeyeceğim

No voy a perder

Kaybetmeyeceğim

Yo no quiero ser un tipo de otro lado

Diğer taraftaki kişi olmak istemiyorum (*diğer taraf: kızın hayatında önemli olmayan, unutulan)

 

 

A tu manera, descomplicado

Senin yolun karmaşık değil

En una bici que te lleve a todos lados

Seni her yere götüren bir bisikletin üstündeysen 

Un vallenato desesperado

Umutsuz bir vallenato* 

 

 

Una cartica que yo guardo donde te escribí

Bir mektup saklıyorum yazdığım 

Que te sueño y que te quiero tanto

Seni hayal ettiğimi ve seni ne kadar sevdiğimi 

Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

Uzun zaman önce kalbimin senin için atmaya başladığını, senin için atmaya

 

 

La que yo guardo donde te escribí

Sakladığım şeyde yazdım

Que te sueño y que te quiero tanto

Seni hayal ettiğimi ve seni ne kadar sevdiğimi 

Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

Uzun zaman önce kalbimin senin için atmaya başladığını, senin için atmaya

 

 

Puedo ser feliz

Mutlu olabilirim

Caminando relajada entre la gente

Sakince insanların arasında yürüyorum

Yo te quiero así

Seni böyle seviyorum

Y me gustas porque eres diferente

Ve senden hoşlanıyorum çünkü sen farklısın

 

 

A mi manera, descomplicado

Benim yolum karmaşık değil

En una bici que me lleve a todos lados

Beni her yere götüren bir bisikletin üstündeysem 

Un vallenato desesperado

Umutsuz bir vallenato* 

Una cartica que yo guardo donde te escribí

Bir mektup saklıyorum yazdığım 

Que te sueño y que te quiero tanto

Seni hayal ettiğimi ve seni ne kadar sevdiğimi 

Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

Uzun zaman önce kalbimin senin için atmaya başladığını, senin için atmaya

 

 

La que yo guardo donde te escribí

Sakladığım şeyde yazdım

Que te sueño y que te quiero tanto

Seni hayal ettiğimi ve seni ne kadar sevdiğimi 

Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

Uzun zaman önce kalbimin senin için atmaya başladığını, senin için atmaya

 

 

Ella es la favorita, la que cantan la Zona

O kız en sevilen, burada şarkı söyler

Se mueve sus caderas como un barco en las olas

Dalgalardaki gemi gibi hareket ettirir kalçalarını 

Tiene los pies descalzos como un niño que adora

Çıplak ayaklarıyla tıpkı bir çocuğun delice sevinmesi gibi

Y su cabello largo son un sol que te antoja

Ve saçları uzun, hasret kaldığın güneşe benzer

Le gusta que le digan que la niña, la lola

O küçük kız olduğunun söylenmesini sever, lola* 

Le gusta que la miren cuando ella baila sola

Tek başına dans ederken izlenmesini sever

Le gusta más la casa que no pasen las horas

Saatlerin geçmediği evleri daha çok sever

Le gusta Barranquilla, le gusta Barcelona

Barranquilla* ve Barcelona*’yı sever

 

 

Lleva, llévame en tu bicicleta

Al beni, al beni bisikletine

Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta

Dinle beni Carlos, al beni bisikletine

Quiero que recorramos juntos esa zona

Bu bölgeyi birlikte gezmelim istiyorum

Desde Santa Marta hasta La Arenosa

Santa Marta*’dan Arenosa*’ya kadar 

 

Lleva, llévame en tu bicicleta

Al beni, al beni bisikletine

Pa’ que juguemos bola e’trapo alla chancleta

Birlikte top oynamak ve parmak arası terliklerle dağıtmak için

Que si a Pique algún día le muestras el Tayrona

Eğer bir gün Pique’ye Tayrona’yı* gösterirsen

Después no querrá irse pa’ Barcelona

O zaman Barcelona’dan ayrılmak istemeyecek

 

A mi manera, descomplicado

Benim yolum karmaşık değil

En una bici que me lleve a todos lados

Beni her yere götüren bir bisikletin üstündeysem 

Un vallenato desesperado

Umutsuz bir vallenato* 

Una cartica que yo guardo donde te escribí

Bir mektup saklıyorum yazdığım 

Que te sueño y que te quiero tanto

Seni hayal ettiğimi ve seni ne kadar sevdiğimi 

Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

Uzun zaman önce kalbimin senin için atmaya başladığını, senin için atmaya

 

 

La que yo guardo donde te escribí

Sakladığım şeyde yazdım

Que te sueño y que te quiero tanto

Seni hayal ettiğimi ve seni ne kadar sevdiğimi 

Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

Uzun zaman önce kalbimin senin için atmaya başladığını, senin için atmaya

 

 

Lleva, llévame en tu bicicleta

Al beni, al beni bisikletine

Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta

Dinle beni Carlos, al beni bisikletine

Quiero que recorramos juntos esa zona

Bu bölgeyi birlikte gezmelim istiyorum

Desde Santa Marta hasta La Arenosa

Santa Marta*’dan Arenosa*’ya kadar 

 

Lleva, llévame en tu bicicleta

Al beni, al beni bisikletine

Pa’ que juguemos bola e’trapo alla chancleta

Birlikte top oynamak ve parmak arası terliklerle dağıtmak için

Que si a Pique algún día le muestras el Tayrona

Eğer bir gün Pique’ye Tayrona’yı* gösterirsen

Después no querrá irse pa’ Barcelona

O zaman Barcelona’dan ayrılmak istemeyecek

 

*vallenato: Kolombiya’nın popüler halk müziği

*lola: dingin ama eğlenmeyi seven

*Barranquilla: Kolombiya’nın kuzeyindeki bir şehir

*Barcelona: İspanya’daki bir şehir

*Santa Marta: Kolombiya’nın kuzeyindeki bir şehir

*La Arenosa: Barranquilla şehrinin diğer ismi, anlamı kumlu ‘dur.

*Tayrona: Kuzey Kolombiya’daki doğal park