Now that you’re out of my life, I’m so much better
You thought that I’d be weak without you, but I’m stronger
You thought that I’d be broke without you, but I’m richer
You thought that I’d be sad without you, I laugh harder
You thought I wouldn’t grow without you, now I’m wiser
Thought that I’d be helpless without you, but I’m smarter
You thought that I’d be stressed without you, but I’m chillin’
You thought I wouldn’t sell without you, sold 9 million

Artık hayatımda değilsin, daha iyiyim
Sensiz zayıf olacağımı düşündün, fakat daha güçlüyüm
Sensiz fakir olacağımı düşündün, fakat daha zenginim
Sensiz üzgün olacağımı düşündün, fakat daha çok gülüyorum
Sensiz olgunlaşamayacağımı düşündün, fakat daha zekiyim
Sensiz çaresiz olacağımı düşündün, fakat daha akıllıyım
Sensiz stresli olacağımı düşündün, fakat keyfim yerinde
Sensiz hiç satamayacağımı düşündün, 9 milyon sattım

I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)

Ben hayatta kalanım (Ne?)
Pes etmeyeceğim (Ne?)
Durmayacağım (Ne?)
Daha çok çalışacağım (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Bunu başaracağım (Ne?)
Hayatta kalacağım (Ne?)
Hayatta kalmaya devam edeceğim (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Pes etmeyeceğim (Ne?)
Durmayacağım (Ne?)
Daha çok çalışacağım (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Bunu başaracağım (Ne?)
Hayatta kalacağım (Ne?)
Hayatta kalmaya devam edeceğim (Ne?)

Thought I couldn’t breathe without you, I’m inhaling
You thought I couldn’t see without you, perfect vision
You thought I couldn’t last without you, but I’m lastin’
You thought that I would die without you, but I’m livin’
Thought that I would fail without you, but I’m on top
Thought it would be over by now, but it won’t stop
Thought that I would self destruct, but I’m still here
Even in my years to come, I’m still gon’ be here

Sensiz nefes alamayacağımı düşündün, soluk alıyorum
Sensiz göremeyeceğimi düşündün, mükemmel vizyon
Sensiz dayanamayacağımı düşündün, fakat dayanıklıyım
Sensiz öleceğimi düşündün, fakat yaşıyorum
Sensiz fail olacağımı düşündün, fakat zirvedeyim
Şimdiye kadar sona ereceğini düşündün, fakat durmayacak
Kendimi kendimi yok edeceğimi düşündün, ama buradayım
İleriki yıllarımda bile, burada olmaya devam edeceğim

I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)

Ben hayatta kalanım (Ne?)
Pes etmeyeceğim (Ne?)
Durmayacağım (Ne?)
Daha çok çalışacağım (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Bunu başaracağım (Ne?)
Hayatta kalacağım (Ne?)
Hayatta kalmaya devam edeceğim (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Pes etmeyeceğim (Ne?)
Durmayacağım (Ne?)
Daha çok çalışacağım (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Bunu başaracağım (Ne?)
Hayatta kalacağım (Ne?)
Hayatta kalmaya devam edeceğim (Ne?)

I’m wishing you the best
Pray that you are blessed
Bring much success, no stress, and lots of happiness
(I’m better than that)
I’m not gon’ blast you on the radio
(I’m better than that)
I’m not gon’ lie on you and your family
(I’m better than that)
I’m not gon’ hate on you in the magazines
(‘m better than that)
I’m not gon’ compromise my Christianity
(I’m better than that)
You know I’m not gon’ diss you on the internet
Cause my mama taught me better than that

Sana en iyisini diliyorum
Huzurlu olmanı dua ediyorum
Çok fazla başarı, huzur, ve çok mutluluğa sebebiyet etmeni
(Bundan daha iyiyim)
Sana radyoda öfkelenmeyeceğim
(Bundan daha iyiyim)
Sana ve ailen hakkında yalanlar söylemeyeceğim
(Bundan daha iyiyim)
Dergilerde senden nefret etmeyeceğim
(Bundan daha iyiyim)
Hristiyanlığımdan taviz vermeyeceğim
(Bundan daha iyiyim)
Biliyorsun, sana internetten diss atmayacağım
Çünkü annem bana bundan daha iyisini öğretti

I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)

Ben hayatta kalanım (Ne?)
Pes etmeyeceğim (Ne?)
Durmayacağım (Ne?)
Daha çok çalışacağım (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Bunu başaracağım (Ne?)
Hayatta kalacağım (Ne?)
Hayatta kalmaya devam edeceğim (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Pes etmeyeceğim (Ne?)
Durmayacağım (Ne?)
Daha çok çalışacağım (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Bunu başaracağım (Ne?)
Hayatta kalacağım (Ne?)
Hayatta kalmaya devam edeceğim (Ne?)

After all of the darkness and sadness
Soon comes happiness
If I surround my self with positive things
I’ll gain prosperity

Tüm karanlık ve üzüntüden sonra
Hemen mutluluk gelir
Eğer kendimi pozitif şeylerle çevrelersem
Refah kazacağım

I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)

Ben hayatta kalanım (Ne?)
Pes etmeyeceğim (Ne?)
Durmayacağım (Ne?)
Daha çok çalışacağım (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Bunu başaracağım (Ne?)
Hayatta kalacağım (Ne?)
Hayatta kalmaya devam edeceğim (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Pes etmeyeceğim (Ne?)
Durmayacağım (Ne?)
Daha çok çalışacağım (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Bunu başaracağım (Ne?)
Hayatta kalacağım (Ne?)
Hayatta kalmaya devam edeceğim (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Pes etmeyeceğim (Ne?)
Durmayacağım (Ne?)
Daha çok çalışacağım (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Bunu başaracağım (Ne?)
Hayatta kalacağım (Ne?)
Hayatta kalmaya devam edeceğim (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Pes etmeyeceğim (Ne?)
Durmayacağım (Ne?)
Daha çok çalışacağım (Ne?)
Ben hayatta kalanım (Ne?)
Bunu başaracağım (Ne?)
Hayatta kalacağım (Ne?)
Hayatta kalmaya devam edeceğim (Ne?)

I will survive
(la la la)
Being fine
(la la la)
I will survive being sexy
(la la la)
I will survive being bootylicious

Hayatta kalacağım
(la la la)
İyi olacağım
(la la la)
Hayatta kalıp seksi olacağım
(la la la)
Hayatta kalıp çekici olacağım