*Andrés : Grubun solistinin ismi

 

 

Tu padre no me quiere ni un minuto al mes

Baba beni ayda bir dakika bile istemiyor

Tu madre te prohíbe la palabra Andrés

Annen ‘Andrés’ kelimesini söylemeni yasaklıyor

No hay flores para ella o vino para él

Annene çiçek ya da babana şarap yok

Y no hay cara que ponga que le siente bien

Ve babanı iyi hissettirecek hiçbir yüz yok

 

Hay algo que no sabe, déjeme explicar

Babanın anlamadığı bir şey var, açıklamama izin ver 

Cuanto más le prohíba, más le va a gustar

Ona ne kadar yasaklarsanız, o kadar çok hoşuna gidecek

Y cambien esa cara de perro al pasar

Ve bu kızgın ifadelerinizi değiştirin

Me voy volando con su hija a otro lugar

Ben kızınızla başka bir yere uçuyorum

 

 

Mi paraíso

Benim cennetim

Es tu paraíso

Senin cennetindir

Es el paraíso

Cennet

Donde todo lo hago contigo

Her şeyi seninle yaptığım yerdir

Mi paraíso

Benim cennetim

Es tu paraíso

Senin cennetindir

Es el paraíso

Cennette 

No hay nada como estar contigo

Seninle olmak gibisi yok

 

 

Perdone que le diga que no puedo estar

Bunu söylediğim için beni affedin ama 

Sin besar a su hija ni un segundo más

Kızınızı öpmeden bir dakika daha duramam

La boca se me seca y todo me va mal

Ağzım kuru ve benim için her şey yanlış gidiyor

Me pierdo entre la gente y no encuentro el compás

İnsanların arasında kayboluyorum ve pusulamı bulamıyorum

 

 

Es algo tan absurdo que no sepa ver

Bu çok saçma, nasıl göremiyorsunuz

Que ya no es una niña, ahora es una mujer

Onun artık küçük bir kız olmadığını, o artık bir kadın

Pensaba que era fácil pararle los pies

Onu durdurmanın kolay olduğunu düşündünüz

Pero se ha ido volando al paraíso Andrés

Ama o Andrés cennetine uçtu

 

 

Mi paraíso

Benim cennetim

Es tu paraíso

Senin cennetindir

Es el paraíso

Cennet

Donde todo lo hago contigo

Her şeyi seninle yaptığım yerdir

Mi paraíso

Benim cennetim

Es tu paraíso

Senin cennetindir

Es el paraíso

Cennette 

No hay nada como estar contigo

Seninle olmak gibisi yok

 

Yo sé que usted es su papá

Biliyorum onun babasısın

Que no pensamos igual

Ve biz aynı düşünmüyoruz

Pero su hija ya entró en el paraíso ideal

Ama kızın çoktan mükemmel cennete girdi

 

Y cuéntale a tu mamá

Ve annene söyle

Que ya se va acostumbrar

Alışacak

A verme más por aquí

Beni etrafta daha sık görmeye

Tocar la puerta al entrar

İçeriye girmek için kapıyı çalmama

 

 

 

Mi paraíso

Benim cennetim

Es tu paraíso

Senin cennetindir

Es el paraíso

Cennet

Mi paraíso

Benim cennetim

Es tu paraíso

Senin cennetindir

Es el paraíso

Cennette 

No hay nada como estar contigo

Seninle olmak gibisi yok

Si usted no entiende mis formas

Eğer benim dediğimi anlamıyorsanız

Sáltese un poco las normas

Kuralları biraz esnetin

Ni a mí ni a nadie le importa

Ne ben ne de bir başkası umursamaz

Este es el paraíso Andrés

Bu Andrés cenneti

 

Y si no encuentra manera

Eğer bir yolu yoksa

De respirar, no se muera

Nefes almanın, ölmeyin

Su hija vuela en primera

Kızın uçuyor birinci sınıf mevkide

Destino paraíso Andrés

Hedef; Andrés cenneti