Eminem Kyrie & Luka Türkçe Sözleri

İngilizce SözlerTürkçe Çeviri
[Intro: 2 Chainz][Giriş: 2 Chainz]
A.T.L.​, what’s up, shawty?A.T.L., ne haber, tatlım?
N.Y.C.​, yo-yo-yo, kidN.Y.C., yo-yo-yo, çocuk
D-Town, what up doe?D-Town, ne haber dostum?
Toni!Toni!
[Verse 1: 2 Chainz & Eminem][Bölüm 1: 2 Chainz ve Eminem]
Standin’ on the speaker, tall as Burj KhalifaHoparlörün üzerinde duruyorum, Burj Khalifa kadar uzun
Powder on the plate’ll turn your girl into EurekaTabaktaki toz kız arkadaşını Eureka’ya çevirecek
Remember, if I don’t see it, then I don’t believe yaUnutma, eğer görmezsem, sana inanmam
I done done some pretty dumb things on the tequilaTekila ile epey aptalca şeyler yaptım
Birthday in Vegas, layin’ with my weezyVegas’ta doğum günü, Weezy ile uzanıyorum
Asked about her friends, she like, “Boy, I don’t believe ya”Arkadaşlarını sordum, “Oğlum, sana inanmıyorum” dedi
I’m just tryna live and they turned it to evilSadece yaşamak istiyorum, ama onlar bunu kötülüğe çevirdiler
My partner is a Crip, the only thing he eat is seafoodOrtak Crip, yediği tek şey deniz ürünleri
School of hard knocks, I can fuck around and teach you (Uh)Zor hayat okulu, seni eğitebilirim (Uh)
License to kill and I just got ’em renewed (Uh)Öldürme yetkim var ve yeni aldım (Uh)
Spoke to Def Jam and they talkin’ ’bout a renoteDef Jam ile konuştum, yeniden yapılandırmadan bahsediyorlar
Spoke to Ghazi and he can pay me in crypto (Yeah)Ghazi ile konuştum, kripto ile ödeme yapabilir (Evet)
Bored Ape Yacht Club, yeah, I’m Ricky SteamboatBored Ape Yacht Club, evet, Ricky Steamboat gibiyim
And you know my vibe, I’m mixin’ mine with the pinotVe havasını bilirsin, kendi tarzımı pinot ile karıştırıyorum
I say scratch that, gone and bring it back like Preemo“Onu sil,” diyorum, Preemo gibi geri getir
I say scratch that, gone and bring it back like Preemo“Onu sil,” diyorum, Preemo gibi geri getir
You know my set, I’m throwin’ dollar signsSetimi bilirsin, dolar işaretleri atıyorum
I lick her neck and turn the body to a water slideBoynunu yalayıp vücudunu su kaydırağına çeviriyorum
I’m in the bottom of my bag like some hot friesSıcak patates kızartmaları gibi çantamın dibindeyim
Toni, Toni, Toni, Toni, Toni, that my top five, shitToni, Toni, Toni, Toni, Toni, işte bu benim en iyi beşim, lanet olsun
Now watch me swag on this beatŞimdi beni bu ritimde hava atarken izle
Enough to make Rakim proud of meRakim’i bile gururlandıracak kadar
You got my math and your bitch ass post somethin’ negativeHesabımı biliyorsun ve senin pisliğin olumsuz bir şey paylaşıyor
You coulda called meBeni arayabilirdin
I’m from the dark side, but the whip lightskinKaranlık taraftanım ama arabam açık tenli
I do what I wanna do like white menBeyaz adamlar gibi istediğimi yaparım
I hit you in the fuckin’ head with the mic standMikrofon standıyla kafana vururum
I fuck my girl in the daytime on a nightstandGece lambasının üstünde gündüz kız arkadaşımla sevişirim
You ain’t know that, did ya?Bunu bilmiyordun, değil mi?
Real recognize real and you don’t look familiarGerçek olan gerçeği tanır ve sen tanıdık gelmiyorsun
I’m from Riverdale Road, we ain’t got no riverRiverdale Road’danım, orada nehir yok
Got the pole concealed behind the partition, listenDireği bölmenin arkasında sakladım, dinle
A trap nigga, I perform at bar mitzvahBir tuzak adamıyım, bar mitzva’da performans sergiliyorum
A trap nigga, I perform at the CrystalsBir tuzak adamıyım, Crystals’da performans sergiliyorum
I ain’t gon’ fight, but I still tote pistolsDövüşmeyeceğim ama hala silah taşırım
Ain’t gon’ kill ya, all I got to do is whistleSeni öldürmeyeceğim, yapmam gereken tek şey ıslık çalmak
Damn, I think my whistle off (Off)Lanet olsun, sanırım ıslığım bozuk (Bozuk)
They’ve been plagiarisin’, they’ve been stealin’ sauce (Sauce)Çalıntı yapıyorlar, sosu çalıyorlar (Sos)
Soon as I see ’em, I’ma pick ’em offOnları gördüğümde hemen indireceğim
I got a beard, but I must ask Ricky Ross (Huh?)Sakalım var, ama Ricky Ross’a sormak zorundayım (Ha?)
God took his time with meTanrı benimle zaman harcadı
Kingpins wanna sign with meBarolar benimle sözleşme imzalamak istiyor
Gunshots is truly AtlantaSilah sesleri gerçekten Atlanta’nın
While things are goin’ left like Julius RandleJulius Randle gibi her şey sola kayıyor
I got this shit lit, no need for a candleBu işi ateşledim, muma gerek yok
Just like Kyrie, I got this shit handled (Yeah)Kyrie gibi, bu işi hallettim (Evet)
Just like Kyrie, I got this shit handled (Ayo)Kyrie gibi, bu işi hallettim (Ayo)
[Verse 2: Eminem][Bölüm 2: Eminem]
Walkin’ around your party, like where the party at? (Yo, where the party at?)Partinde dolaşıyorum, parti nerede? (Yo, parti nerede?)
Yeah, Bacardí and ‘Gnac could lead to a cardiacEvet, Bacardi ve ‘Gnac kalp krizine yol açabilir