I feel nervous in a way that can’t be named
I dreamt last night of a sign that read, “the end of love”
And I remember thinking
Even in my dreaming it was a good line for a song

Adını koyamayacak kadar gergin hissediyorum
Bir rüya gördüm dün gece ‘Aşkın sonu’ olarak okunan bir mesaj vardı
Ve şöyle düşündüğümü hatırlıyorum
Rüya görürken bile, bu bir şarkı için güzel başlık olur

We’re a family pulled from a flood
You tore the floorboards up
And let the river rush in
Not wash away, wash away

Selden kurtarılmış bir aileyiz
Döşemeleri yırtıyorsun
Ve nehrin içeri akmasına izin veriyorsun
Yıkanmak için değil, yıkanmak

We were reaching in the dark
That summer in New York
And it was so far to fall
But it didn’t hurt at all
And let it wash away, wash away

Karanlığa ulaşıyorduk
O yaz New York’ta
Ve düşmekten çok uzaktık
Ama o kadar da acıtmazdı
Ve yıkanmasına izin ver, yıkanmasına

And in a moment of joy and fury I threw myself
From the balcony like my grandmother so many years before me
I’ve always been in love with you
Could you tell it from the moment that I met you?

Neşeli ve öfkeli bir anda kendimi fırlattım
Büyük annemin ben doğmadan çok önce aldıkları balkondan
Sana her zaman aşıktım
Seninle tanıştığım ilk andan beri diyebilir misin?

We’re a family pulled from a flood
You tore the floorboards up
And let the river rush in
Not wash away, wash away

Selden kurtarılmış bir aileyiz
Döşemeleri yırtıyorsun
Ve nehrin içeri akmasına izin veriyorsun
Yıkanmak için değil, yıkanmak

We were reaching in the dark (wash away)
That summer in New York (wash away)
And was it so far to fall (wash away)
Said it didn’t hurt at all
And let it wash away, wash away

Karanlığa ulaşıyorduk
O yaz New York’ta
Ve düşmekten çok uzaktık
Ama o kadar da acıtmadı dedim
Ve yıkanmasına izin ver, yıkanmasına

And Joshua came down from the mountain
With a tablet in his hands
Told me that he loved me, yeah
And then ghosted me again

Ve Joshua dağdan iniverdi
Elinde bir tablet ile
Beni sevdiğini söyledi,evet
Sonra beni tekrar yok etti

We were reaching in the dark
That summer in New York
And it was so far to fall
But it didn’t hurt at all
I let it wash away, wash away
Reaching in the dark (wash away)
That summer in New York (wash away)
And was it so far to fall (wash away)
Said it didn’t hurt at all
And let it wash away, wash away

Karanlığa ulaşıyorduk
O yaz New York’ta
Ve düşmekten çok uzaktık
Ama o kadar da acıtmazdı
Ve yıkanmasına izin verdim, yıkanmasına
Karanlığa ulaşıyorduk
O yaz New York’ta
Ve düşmekten çok uzaktık
Ama o kadar da acıtmazdı
Ve yıkanmasına izin verdim, yıkanmasına