Shake It Out (Silkele)

Regrets collect like old friends
Pişmanlıklar eski arkadaşlar gibi toplanıyor
Here to relive your darkest moments
En karanlık anların tekrar yaşanmak için burada
I can see no way, I can see no way
Hiçbir şekilde göremiyorum, hiçbir şekilde göremiyorum
And all of the ghouls come out to play
Ve cadıların tamamı oynamak için geldiler
And every demon wants his pound of flesh
Ve her şeytan etinin izini ister
But I like to keep some things to myself
Ama ben bazı şeyleri kendime saklamayı seviyorum
I like to keep my issues drawn
Sorunlarımı çizmeyi seviyorum
It’s always darkest before the dawn
Şafak vaktinden önce her zaman en karanlık olur

And I’ve been a fool and I’ve been blind
Ve kandırıldım, kördüm
I can never leave the past behind
Asla geçmişi arkamda bırakamam
I can see no way, I can see no way
Hiçbir şekilde göremiyorum, hiçbir şekilde göremiyorum
I’m always dragging that horse around
Her zaman bu atı etraftan sürüklüyorum
All of his questions such a mournful sound
Onun bütün soruları ne de kederli bir ses
Tonight I’m gonna bury that horse in the ground
Bu gece bu atı toprağa gömeceğim
Cause I like to keep my issues drawn
Çünkü sorunlarımı çizmeyi seviyorum
But it’s always darkest before the dawn
Şafak vaktinden önce her zaman en karanlık olur

Shake it out, shake it out
Silkelen, silkelen, silkelen
Shake it out, shake it out, ooh whoa
Silkelen, silkelen, silkelen
Shake it out, shake it out
Silkelen, silkelen, silkelen
Shake it out, shake it out, ooh whoa
Silkelen, silkelen, silkelen
And it’s hard to dance with a devil on your back
Ve arkandaki şeytanla dans etmek zor
So shake him off, oh whoa
Bu yüzden onu silkele

And I am done with my graceless heart
Ve ben terbiyesiz kalbimle bittim
So tonight I’m going to cut it out and then restart
Bu yüzden bu gece onu dışarı çıkaracağım ve sonra tekrar başlayacağım
Because I like to keep my issues drawn
Çünkü sorunlarımı çizmeyi seviyorum
But it’s always darkest before the dawn
Şafak vaktinden önce her zaman en karanlık olur

Shake it out, shake it out
Silkelen, silkelen, silkelen
Shake it out, shake it out, ooh whoa
Silkelen, silkelen, silkelen
Shake it out, shake it out
Silkelen, silkelen, silkelen
Shake it out, shake it out, ooh whoa
Silkelen, silkelen, silkelen
And it’s hard to dance with a devil on your back
Ve arkandaki şeytanla dans etmek zor
So shake him off, oh whoa
Bu yüzden onu silkele

And it’s hard to dance with a devil on your back
Ve arkandaki şeytanla dans etmek zor
(shake him off)
(Onu silkele)
And given half the chance, would I take any of it back
Ve yarısı verilen şansın, herhangi birini geri alır mıyım
(shake him off)
(Onu silkele)
It’s a fine romance but it’s left me so undone
Bu güzel bir romantizim ama bu beni çok bitmemiş bıraktı
(shake him off)
(Onu silkele)
It’s always darkest before the dawn
Şafak vaktinden önce her zaman en karanlık olur
Ooh whoa, ooh whoa

And I’m damned if I do and I’m damned if I don’t
Ve eğer  yaparsam lanetliyim ve eğer yapmazsam lanetliyim
So here’s to drinks in the dark at the end of my rope
Karanlıkta, sicimimin sonunda içecekler var
And I’m ready to suffer and I’m ready to hope
Ve ben acı çekmek için hazırım ve ben umut etmek için hazırım
It’s a shot in the dark aimed right at my throat
Bu karanlıkta hemen boğazımı  hedefleyen bir vuruş
Because looking for heaven, found the devil in me whoa
Çünkü cenneti arıyorum, içimdeki şeytanı buldum
Looking for heaven, found the devil in me whoa
Çünkü cenneti arıyorum, içimdeki şeytanı buldum
Well, why the hell did I let it happen to me?
Peki, neden cehennem bana bunu  yapılmasına izin verdi?
Yeah
Evet

Shake it out, shake it out
Silkelen, silkelen, silkelen
Shake it out, shake it out, ooh whoa
Silkelen, silkelen, silkelen
Shake it out, shake it out
Silkelen, silkelen, silkelen
Shake it out, shake it out, ooh whoa
Silkelen, silkelen, silkelen
And it’s hard to dance with a devil on your back
Ve arkandaki şeytanla dans etmek zor
So shake him off, oh whoa
Bu yüzden onu silkele
Shake it out, shake it out
Silkelen, silkelen, silkelen
Shake it out, shake it out, ooh whoa
Silkelen, silkelen, silkelen
Shake it out, shake it out
Silkelen, silkelen, silkelen
Shake it out, shake it out, ooh whoa
Silkelen, silkelen, silkelen
And it’s hard to dance with a devil on your back
Ve arkandaki şeytanla dans etmek zor
So shake him off, oh whoa
Bu yüzden onu silkele
And it’s hard to dance with a devil on your back
Ve arkandaki şeytanla dans etmek zor
So shake him off, oh whoa
Bu yüzden onu silkele
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(What the hell)
(Ne oluyor)
(What the hell)
(Ne oluyor)
What the hell
Ne oluyor
What the hell
Ne oluyor
What the hell
Ne oluyor