Call it how it is
Hendrix
I promise, I swear, I swear
You heard, spit it, yo

 

 

 
Adı neyse onu söyleyelim
Hendrix
Söz veriyorum,yemin ederim,yemin ederim
Duydun,bunu haykır

 

 

 

 

*Percocet:Güçlü ve bağımlılık yaratan bir ağrı kesici ilaç

Percocets, molly, Percocets
Percocets, molly, Percocets
Rep the set, gotta rep the set
Chase a check, never chase a bitch
Mask on, fuck it, mask off
Mask on, fuck it, mask off
Percocets, ,olly, Percocets
Chase a check, never chase a bitch
Don’t chase no bitches

 

 

 

 

Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Takımı temsil ediyorum,takımı temsil etmek zorundayım
Bir çeki (parayı) takip ediyorum, bir s*rtüğü değil
Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Bir çeki (parayı) takip ediyorum, bir s*rtüğü değil
S*rtükleri takip etmem

Two cups, toast up with the gang
From food stamps to a whole ‘nother domain
Out the bottom, I’m the livin’ proof (Super)
Ain’t compromising, half a million on the coupe
Drug houses, lookin’ like Peru
Graduated, I was overdue
Pink molly, I can barely move
Ask about me, I’m gon’ bust a move
Rick James, thirty-three chains
Ocean air, cruisin’ Biscayne
Top off, that’s a liability
Hit the gas, boostin’ my adrenaline

 

 

 
Çeteyle birlikte kaldırılmış iki bardak
Gıda pullarından (yardımlarından) malikaneye*
En diplerden,ben süperliğin kanıtıyım
Taviz yok,bir spor arabaya yarım milyon dolar
Uyuşturucu evler,Peru’yu andırıyor
Mezun oldum rötarlı olarak
Pembe molly (eğlence ilacı) zar zor hareket edebiliyorum
Beni sor,harekete geçeceğim
Rick James*,otuz üç tane zincirli kolye
Okyanus havası,Biscayne (Miami’ye giden bir yol) de yolculuk
Üstü çıkar,bu bir yük
Gaza bas,adrenalinimi arttırıyorsun

 

 

 

Percocets, molly, Percocets
Percocets, molly, Percocets
Rep the set, gotta rep the set
Chase a check, never chase a bitch
Mask on, fuck it, mask off
Mask on, fuck it, mask off
Percocets, molly, Percocets
Chase a check, never chase a bitch
Don’t chase no bitches

 

 

 

Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Takımı temsil ediyorum,takımı temsil etmek zorundayım
Bir çeki (parayı) takip ediyorum, bir s*rtüğü değil
Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Bir çeki (parayı) takip ediyorum, bir s*rtüğü değil
S*rtükleri takip etmem

 

 

 

 
Four-door Maybach, I drive anything
Buy my Range, make ’em go insane
My guillotine, drank promethazine
TEC and beams, go to those extremes
Parliament, calamari Wednesday
Parlay in Vegas, we was in attendance
Before the business, Theodore lenses
Theodore prescriptions, focus on the missions
Intermission, never take a break
Switch states, touch down, foreign plates
Ain’t no way, ain’t no fuckin’ way
We call the play, we didn’t come to play
Rob the bank, we gon’ rob the game
They gang, they gang, we gang
But they are not the same (Freebandz)

 

 

 

Dört kapılı Maybach (araba),ne olursa sürerim
Range’imi satın al,onları delirt
Benim giyotinim,prometizan içtim
Silahlar ve tetikler,bu aşırılıklara kaçacağım
Parlament (sigara),kalamar Çarşambası
Vegas’ta toplantı,bizde katılımcılardık
İşten önce Theodora lensleri
Theodora reçeteleri görevlere odaklanır
Mola asla ara vermez
Şehirler değiştiriyorum,yere iniyorum yabancı plakalarla
Başka yolu yok,başka yolu yok
Oyunu biz kurarız,oynamaya gelmedik
Bankayı soy,oyunu soyacağız
Onlar çete,onlar çete,biz çeteyiz
Ama aynı değiller (Freebandz*)

 

 

 

Percocets, molly, Percocets
Percocets, molly, Percocets
Rep the set, gotta rep the set
Chase a check, never chase a bitch
Mask on, fuck it, mask off
Mask on, fuck it, mask off
Percocets, molly, Percocets
Chase a check, never chase a bitch
Don’t chase no bitches

 

 
Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Takımı temsil ediyorum,takımı temsil etmek zorundayım
Bir çeki (parayı) takip ediyorum, bir s*rtüğü değil
Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Bir çeki (parayı) takip ediyorum, bir s*rtüğü değil
S*rtükleri takip etmem

 

 
Mask on, fuck it, mask off
Mask on, fuck it, mask off
Mask on, fuck it, mask off
Gas gone, never nod off

 

 
Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Gaz bitti,asla pinekleme

 

 

 
Gıda pullarından (yardımlarından) malikaneye*:Gıda pulları hükümetin bir zamanlar durumu çok kötü
olan insanlar için geçerli yiyecek/içecek almaya yarayan kartlardı.Future yaşadığı parasızlıktan şimdi ki
zenginliğine gönderme yapıyor.
Rick James*:Amerikalı şarkıcı ve uyuşturucu pazarlamacısı
Freebandz*:Future’un 2011’de anlaşma imzaladığı plak şirketi