High School Musical 2 – Work This Out (Türkçe Çeviri)

How did we get from the top of the world
To the bottom of the heap
I don’t recall you mentioning
The boss is such a creep

Dünyanın zirvesinden nasıl düştük
Bu kötü duruma 
Bahsettiğini hatırlamıyorum
Patronun bir kaçık olduğunu

We still have the ingredients
To make this summer sweet
Well, I got rags instead of riches
And all these dirty dishes

Elimizde hala malzemeler var 
Yazı harika kılacak
Zenginlikler yerine paçavralar var bende
Ve tüm kirli bulaşıklar

I wish I had three wishes

Keşke üç dilek hakkım olsaydı

We’ve got to work, work
To work this out
We’ll make things right
The sun will shine

Çalışmalıyız, çalışmalıyız
Bunu halletmeye çalışmalıyız
İşleri yoluna koyacağız
Güneş parıldayacak

If we work, work
There’ll be no doubt
We can still save the summer
If we work this out

Eğer çalışır, çalışırsak
Şüpheye yer kalmayacak
Hala yazı kurtarabiliriz
Eğer bunu halledersek

I’d rather face a seven footer
Straight up in the post
That sure beats hangin’ here
And burning someone’s toast

İki metrelik bir rakibi yeğlerim
Potanın tam altında
Bu kesinlikle burada olmaktan iyidir
Ve birinin ekmeğini yakmaktan

I needed Benjamins
But this ain’t worth the stress
Maybe there’s a better way
To fix this greasy mess

Paraya ihtiyacım vardı
Ama bu strese değmez
Belki daha iyi bir yolu vardır 
Bu yağlı karmaşayı düzeltmenin

We’re a champion team
A well-oiled machine
And we’ve faced tougher problems than this

Biz şampiyon takımız
İyi yağlanmış bir makineyiz
Ve bundan daha zorlu problemlerle yüzleştik

I know it’s a grind
But I’m sure we can find
A way to have fun
While we get this job done[

Biliyorum bu zor bir iş 
Ama eminim ki bulacağız 
Bir yolunu eğlenmenin
Bu işi yaparken

We’ve got to work, work
To work this out
We’ll make things right
The sun will shine

Çalışmalıyız, çalışmalıyız
Bunu halletmeye çalışmalıyız
İşleri yoluna koyacağız
Güneş parıldayacak

We’ve got to work, work
There’ll be no doubt
We can still save the summer
If we work this out

Çalışmalıyız, çalışmalıyız
Şüpheye yer kalmayacak
Hala yazı kurtarabiliriz
Eğer bunu halledersek

Tell me what you want
Tell me what you need
A little bit of sugar
A little bit of butter
It’s the perfect recipe

Bana ne istediğini söyle
Bana neye ihtiyacın olduğunu söyle
Biraz şeker 
Biraz tereyağı
Kusursuz bir yemek tarifi bu 

Pay day!
It’ll taste so sweet
Pay day!
Good enough to eat

Maaş günü! 
Çok tatlı olacak
Maaş günü! 
Tadına doyulmayacak

Gonna make some motion pictures
Hit the mall with all my sisters
Get tickets to the Knicks and Sixers
Kick it with the music mixers
Buy a ride that suits my style
Lounge around the pool and while
Make a date with my favorite girl
We’ve got it made!

Sinema filmi çekeceğim
Kız kardeşlerimle alışveriş merkezine gideceğim
Knicks ve Sixers maç bileti alacağım
Parayı ses mixerine harcayacağım
Tarzıma göre araba alacağım
Biraz havuz kenarında takılacağım
En sevdiğim kızla randevuya çıkacağım
Başardık!

We’ve got to work, work
To work this out
We’ll make things right
The sun will shine

Çalışmalıyız, çalışmalıyız
Bunu halletmeye çalışmalıyız
İşleri yoluna koyacağız
Güneş parıldayacak

We’ve got to work, work
There’ll be no doubt
We can still save the summer
If we work this out

Çalışmalıyız, çalışmalıyız
Şüpheye yer kalmayacak
Hala yazı kurtarabiliriz
Eğer bunu halledersek