This is a man’s world

Erkeğin dünyasıdır bu

This is a man’s world

Erkeğin dünyasıdır bu

But it wouldn’t be nothing

Ama bu dünya bir hiç olurdu

Nothing without a woman or a girl

Bir kadın ya da bir kız olmadan

 

 

You see man made the cars

Görürsün erkeğin arabaları yaptığını

To take us over the road

Bizi yolun ötesine taşımak için

Man made the train

Erkeğin tren yaptığını

To carry the heavy load

Ağır yükleri taşımak için

Man made the electric light

Erkeğin elektrik lambası yaptığını

To take us out of the dark

Bizi karanlıktan çıkartmak için

Man made the boat for the water

Erkeğin su için gemi yaptığını

Like Noah made the ark

Tıpkı Nuh’un gemisini yaptığı gibi

 

 

This is a man’s world

Erkeğin dünyasıdır bu

This is a man’s world

Erkeğin dünyasıdır bu

But it wouldn’t be nothing

Ama bu dünya bir hiç olurdu

Nothing without a woman or a girl

Bir kadın ya da bir kız olmadan

 

 

Man think about a little bit of baby girls

Erkek kız bebekleri düşünür

And a baby boys

Ve erkek bebekleri

Man makes them happy

Erkek onları mutlu eder

Cause man makes them toys

Çünkü erkek onlara oyuncaklar yapar

And after man make everything everything he can

Ve erkek yapabildiği her şeyi, her şeyi yaptıktan sonra

Even though the man makes money

Para kazanır erkek

To buy from other man

Başka bir erkekten satın almak için

 

 

This is a man’s world

Erkeğin dünyasıdır bu

This is a man’s world

Erkeğin dünyasıdır bu

But it wouldn’t be nothing

Ama bu dünya bir hiç olurdu

Nothing without a woman or a girl

Bir kadın ya da bir kız olmadan

 

 

Oh how, how man needs a woman

Erkeğin nasıl da ihtiyacı var bir kadına

I sympathize with the man that don’t have a woman

Acıyorum bir kadını olmayan erkeğe

He’s lost in the wilderness

Vahşi doğada kaybolur o

He’s lost in bitterness

Acılar içinde kaybolur o

He’s lost in loneliness

Yalnızlıkta kaybolur o