No, no, no, no
Hayır hayır hayır hayır
No no no, no, no
Hayır hayır hayır hayır hayır

No, no, no, no, no (no)
Hayır hayır hayır hayır hayır (hayır)
No, no, no
Hayır, hayır, hayır
I still see your shadows in my room
Hala odamda gölgelerini görüyorum
Can’t take back the love that I gave you
Sana verdiğim sevgimi geri alamıyorum
It’s to the point where I love and I hate you
İşte bu seni sevdiğim ve nefret ettiğim nokta
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Ve seni değiştiremiyorum öyleyse yerine başkasını koymalıyım
Easier said than done
Bunu söylemek yapmaktan kolay
I thought you were the one
Senin o kişi olduğunu sanmıştım
Listenin’ to my heart instead of my head
Aklımdan kalbimin sesini dinle
You found another one
Bir başkasını buldun
But I am the better one
Ama ben daha iyisi değilim
I won’t let you forget me
Beni unutmana izin vermeyeceğim
I still see your shadows in my room
Hala odamda gölgelerini görüyorum
Can’t take back the love that I gave you
Verdiğim sevgimi geri alamıyorum
It’s to the point where I love and I hate you
İşte bu seni sevdiğim ve nefret ettiğim nokta
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Ve seni değiştiremiyorum öyleyse yerine başkasını koymalıyım
Easier said than done
Bunu söylemek yapmaktan kolay
I thought you were the one
Senin o kişi olduğunu sanmıştım
Listenin’ to my heart instead of my head
Aklımdan kalbimin sesini dinle
You found another one
Bir başkasını buldun
But I am the better one
Ama ben daha iyisi değilim
I won’t let you forget me
Beni unutmana izin vermeyeceğim
You left me falling and landing inside my grave
Beni mezarımın içinde bıraktın
I know that you want me dead
Beni öldürmeyi istediğini biliyorum
I take prescriptions to make me feel a-okay
İyi hissettirsin diye hap kullanıyorum
I know it’s all in my head
Tüm sorunun kafamın içinde olduğunu biliyorum
I have these lucid dreams where I can’t move a thing
Hiçbir şeyi hareket ettiremediğim uyanık rüyalarım oluyor
Thinking of you in my bed
Yatağımda seni düşünüyorum
You were my everything
Herşeyimdin
Thoughts of a wedding ring
Evlilik yüzüğünün hayalleri
Now I’m just better off dead
Şimdi ben sadece ölüyken daha iyiyim
I’ll do it over again
Tekrar tekrar yapacağım
I didn’t want it to end
Bitmesini istemiyordum
I watch it blow in the wind
Kafamda bunun patladığını izledim
I should’ve listened to my friends
Arkadaşlarımı dinlemeliydim
Did this shit in the past
Geçmişte de yaptım bunu
But I want it to last
Bitmesini istiyordum
You were made outta plastic, fake
Sen plastikten yapılmışsın (sahte)

I was tangled up in your drastic ways
Güçlü yöntemlerinin içinde sıkışıp kaldım
Who knew evil girls had the prettiest face?
Kim kötü kızların en güzel yüzünü biliyordu?
You gave me a heart that was full of mistakes
Bana hatalarla dolu bir kalp verdin
I gave you my heart and you made heart break
Sana kalbimi verdim ve sen onu kırdın
You made my heart break
Kalbimi kırdın
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Kalbimin ağrımasına sebep oldun (hala gölgelerini görüyorum odamda)
You made my heart break
Kalbimi kırdın
You made my heart ache (can’t take back the love that I gave you)
Kalbimin acımasına sebep oldun (sana verdiğim sevgiyi geri alamıyorum)
You made my heart break (were made outta plastic, fake)
Kalbimi kırdın (sahte plastikten yapılmış)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Kalbimin ağrımasına sebep oldun (hala gölgelerini görüyorum odamda)
You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways)
Kalbimi kırdın (güçlü yöntemlerin içinde sıkışıp kaldım)
Who knew evil girls had the prettiest face?
Kim kötü kızların en güzel yüzünü biliyordu?
I still see your shadows in my room
Hala odamda gölgelerini görüyorum
Can’t take back the love that I gave you
Verdiğim sevgimi geri alamıyorum
It’s to the point where I love and I hate you
İşte bu seni sevdiğim ve nefret ettiğim nokta
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Ve seni değiştiremiyorum öyleyse yerine başkasını koymalıyım
Easier said than done
Bunu söylemek yapmaktan kolay
I thought you were the one
Senin o kişi olduğunu sanmıştım
Listenin’ to my heart instead of my head
Aklımdan kalbimin sesini dinle
You found another one
Bir başkasını buldun
But I am the better one
Ama ben daha iyisi değilim
I won’t let you forget me
Beni unutmana izin vermeyeceğim
I still see your shadows in my room
Hala odamda gölgelerini görüyorum
Can’t take back the love that I gave you
Verdiğim sevgimi geri alamıyorum
It’s to the point where I love and I hate you
İşte bu seni sevdiğim ve nefret ettiğim nokta
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Ve seni değiştiremiyorum öyleyse yerine başkasını koymalıyım
Easier said than done
Bunu söylemek yapmaktan kolay
I thought you were the one
Senin o kişi olduğunu sanmıştım
Listenin’ to my heart instead of my head
Aklımdan kalbimin sesini dinle
You found another one
Bir başkasını buldun
But I am the better one
Ama ben daha iyisi değilim
I won’t let you forget me
Beni unutmana izin vermeyeceğim
Did this shit in the past but I want it to last
Bu boktan geçmişte yaptım ama sürmesini istiyorum
You were made outta plastic, fake
Sen plastikten yapılmışsın (sahte)
I was tangled up in your drastic ways
Güçlü yöntemlerin içinde sıkışıp kaldım
Who knew evil girls had the prettiest face?
Kim kötü kızların en güzel yüzünü biliyordu?
Easier said than done
Bunu söylemek yapmaktan kolay
I thought you were
Ben de sandım ki sen
Instead of my head
Başım yerine
You found another better one
Daha iyi bir başkasını buldun
I won’t let you forget me
Beni unutmana izin vermeyeceğim