Finally, I’m crossing the threshold
From the ordinary world
To the reveal of my heart
Undoubtedly, that will for certain
Take the dead out of the sea
And the darkness from the arts

Sonunda, eşiği aşıyorum
Sıradan dünyanın
Kalbimin ortaya çıkması için
Kuşkusuz, bu belirlenecek
Ölüleri denizden çıkar
Ve sanatın karanlığı

This is my commitment (ah)
My modern manifesto (ah)
I’m doing it for all of us (ah)
Who never got the chance (ah, ah, ah)
For all the [?] (ah)
And all my birds of paradise
Who never got to fly at night
‘Cause they were caught up in the dens (ah, ah, ah)

Bu benim sözüm
Benim modern bildirim
Bunu hepimiz için yapıyorum
Kimin asla şansı yok
Tüm [?]
Ve tüm cennet kuşlarım
Gece asla uçamayacak olanlar
Çünkü çıplak durumda yakalandılar*

Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind
I want to get off but I keep riding the ride
I never really notice that I had to decide
To play someones game or live my own life
And now I do
I want to move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)

Bazen aklımın içinde bir savaş varmış gibi hissettiriyor
İnmek istiyorum ama sürmeye devam ediyorum
Asla karar vermek zorunda olduğumu fark etmem
Birinin oyununda oynamak mı yoksa kendi hayatımı yaşamam konusunda
Ve şimdi yapıyorum
Devam etmek istiyorum
Siyahın dışına (siyahın dışına)
Maviye doğru (maviye doğru)

Finally
Gone is the burden
Of the crowding way of being
That comes from energies combined
Like my part was I
Was not discerning
And you, as we found out
Were not in your right mind

Sonunda
Gidenler,
Enerjilerin birleşiminden doğan
Varoluşun ısrarcılığın yüküdür
Önceden olduğum part
Zekice değildi
Ve sen, bulduğumuz gibi
Doğru akılda değildin

There’s no more chasing rainbows (ah)
And hoping for an end to them (ah)
Their arches are illusions (ah)
Solid at first glance
But then you try to touch them (touch, touch)
There’s nothing to hold on to (hold, hold)
The colors used to lure you in (you, you)
And put you in a trance (ah, ah, ah)

Artık gökkuşağı kovamalak yok
Ve onların sonunu dilemek
Onların kemerleri illüzyonlardır
İlk bakışta sağlamlar
Ama sonra olnlara dokunmaya çalışınca
Tutacak hiçbir şey yok
Seni cezbetmek için kullanılan renkler
Ve seni bir transa koyar

Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind
I want to get off but I keep riding the ride
I never really notice that I had to decide
To play someones game or live my own life
And now I do
I want to move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)

Bazen aklımın içinde bir savaş varmış gibi hissettiriyor
İnmek istiyorum ama sürmeye devam ediyorum
Asla karar vermek zorunda olduğumu fark etmem
Birinin oyununda oynamak mı yoksa kendi hayatımı yaşamam konusunda
Ve şimdi yapıyorum
Devam etmek istiyorum
Siyahın dışına (siyahın dışına)
Maviye doğru (maviye doğru)
Siyahın dışına (siyahın dışına)
Maviye doğru (maviye doğru)
Siyahın dışına (siyahın dışına)
Maviye doğru (maviye doğru)

 

*yaşadıkları yerde basıldılar gibi bir şey karşılığı ancak benim oraya yazdığım gibi anlatımak istenmiş.