Topanga is hot tonight, the city by the bay
Has movie stars and liquor stores and soft decay
The rumbling from distant shores sends me to sleep
But the facts of life can sometimes make it hard to dream

Topanga bu gece sıcak, körfez şehri
Film yıldızları ve içki mağazaları ve yumuşak çürümeler var
Uzak kıyılardaki guruldama uykumu getiriyor
Ancak hayatın gerçekleri bazen hayal etmeyi zorlaştırabiliyor

Life rocked me like Mötley
Grab me by the ribbons in my hair
Life rocked me, ultra-softly
Like the heavy metal, that you wear

Hayat beni Mötley gibi sarstı
Saçımdaki kurdelelerden beni kavradı
Hayat beni son derece yumuşak bir şekilde sarstı
Giydiğin heavy metal gibi

I’m flying to the moon again
Dreaming about heroin
Probably gave you everything
And took your life away
I put you on an aeroplane
Destined for a foreign land
My hopes that you come back again
To tell me everything’s
Okay (eh, eh, babe, yeah)

Tekrar aya uçuyorum
Eroin hakkında hayal kuruyorum
Muhtemelen sana her şeyi verdi
Ve hayatını elinden aldın
Seni bir uçağa bindirdim
Yabancı bir ülkeye ait
Umutlarım tekrar geri döneceğin hakkında
Bana her şeyi iyi olduğunuanlatmak anlatmak için (ah, ah, bebeğim, evet)

Topanga is hot today
Manson’s in the air
And all my friends have come
‘Cause they still feel him here
I want to leave
I’ll probably stay another year
It’s hard to live, when absolutely nothing’s clear

Topanga bugün sıcak
Manson havada
Ve bütün arkadaşlarım geldi
Çünkü onu hala burada hissediyorlar.
Ben ayrılmak istiyorum
Muhtemelen bir yıl daha kalacağım
Hiçbir şey net olmadığında yaşamak gerçekten zor

Life rocked me like Mötley
Bad beginning to my new year
Life rocked me, ultra-softly
Like the heavy metal, that you hear

Hayat beni Mötley gibi salladı
Yeni yılım için kötü bir başlangıç
Hayat beni son derece yumuşak bir şekilde sarstı
Duyduğun heavy metal gibi

I’m flying to the moon again
Dreaming about heroin
How I gave you everything
And took your life away
I put you on an aeroplane
Destined for a foreign land
My hopes that you come back again
To tell me everything’s
Okay (eh, eh, babe, yeah)

Tekrar aya uçuyorum
Eroin hakkında hayal kuruyorum
Nasıl sana her şeyi verdip
Ve hayatını elinden aldım
Seni bir uçağa bindirdim
Yabancı bir ülkeye ait
Umutlarım tekrar geri döneceğim hakkında
Bana her şeyi anlatmak için
Tamam (ah, ah, bebeğim, evet)

It’s fucking hot, hot
Winter in the city
Something ’bout this weather made these kids go crazy
It’s hot, even for February
Something ’bout this sun has made these kids get scary
Oh, writing in blood on my walls and shit
Like
Oh, oh my God
Tripping off from the walls into the darks and shit
Oh, hoh, hoh, hoh
I’ll be lying, if I said I wasn’t sick of it
Lead me, baby
Come on
Come on
Come on
Come on

Bu çok sıcak, sıcak
Kışın şehir
Bu havadaki bir şeyler bu çocukları delirtti
Şubat için bile sıcak
Bu güneşle ilgili bir şey bu çocukları korkutucu hale getirdi.
Duvarlarıma kanla yazıyorlar ve sıçayım
Tıpkı
Ah, ah Tanrım
Duvarlardan karanlıklara doğru yola çıkmak ve sıçayım
Eğer bundan bıkmadığımı söylediysem yalan söyledim
Bana yol göster bebeğim
Hadi
Hadi
Hadi
Hadi

I’m flying to the moon again
Dreaming about marzipan
Taking all my medicine
To take my thoughts away
I’m getting on that aeroplane
Leaving my old man again
I hope, that I’d come back one day
To tell you that I
Really changed
Baby

Tekrar aya uçuyorum
Badem ezmesinin hayalini kuruyorum
Tüm ilaçlarımı aldım
Düşüncelerimi uzaklaştırsınlar diye
Bu uçağa biniyorum
Büyük adamımı tekrar terk ediyorum
Umarım bir gün geri gelirim
Sana gerçekten değiştiğimi
Söylemek için
Bebeğim

It’s hot, hot
Something ’bout the city
Don’t know what he is
And make my head get crazy
Oh, oh, oh
Makes me feel, like I can change
Oh, hoh, hoh, hoh
All of my evil ways and shit
Hmm, hmm
Oh, oh, oh
I’d be lying, if I said I wasn’t sick of it

Bu sıcak, sıcak
Bu şehirle ilgili bir şey
Onun ne olduğunu bilmiyorum
Ve aklımı kaçırttırıyor
Oh, oh, oh
Değişebilirmişim gibi hissettiriyor
Oh, hoh, hoh, hoh
Tüm kötü yollarım ve boklarım
Hmm, hmm
Oh, oh, oh
Eğer bundan bıkmadığımı söylersem yalan söylemiş olurum