Well, summer slipped us underneath her tongue

-Pekala, yaz bizi onun dilinin altında kaydırdı
Our days and nights are perfumed with obsession

-Günlerimiz ve gecelerimiz parfümlüydü takıntıyla beraber
Half of my wardrobe is on your bedroom floor

-Gardrobumun yarısı senin yatak odanda yerde
Use our eyes, throw our hands overboard

-Gözlerini kullan, ellerimizi defetmeliyiz

I am your sweetheart psychopathic crush

-Ben senin sevgilin, ruh hastası tutkun
Drink up your movements, still I can’t get enough

-Hareketlerini tek dikişte iç, hala doyamadım
I overthink your p-punctuation use

-Noktalama işaretlerini kullanışını çok fazla düşünüyorum
Not my fault, just a thing that my mind do

-Benim hatam değil, sadece aklımın yaptığı bir şey

 

A rush at the beginning

-Başlangıçta bir telaş (hızlanma, hızlı gitme)
I get caught up, just for a minute

-Yakalanıyorum, sadece bir dakikalık
But lover, you’re the one to blame, all that you’re doing

-Ama aşkım, sen suçlanacak tek kişisin, bütün o yaptıkların
Can you hear the violence?

-Hakareti duyuor musun?
Megaphone to my chest

-Göğsüme doğru megafon
Broadcast the boom boom boom boom and make ’em all dance to it *5

-Yayılıyor bum bum buum ve hepsini dans ettiriyor onun için

 

Our thing progresses

-Bizim olayımız gelişiyor (ilerliyor)
I call and you come through

-Çağırıyorum ve geliyorsun
Blow all my friendships

-Bütün arkadaşlarımı iteliyorum
To sit in hell with you

-Kahretsin seninle oturmak için
But we’re the greatest

-Ama biz en muhteşemiz
They’ll hang us in the Louvre

-Onlar bizi The Louvre’ya asacaklar**
Down the back, but who cares – still the Louvre

-Geriye doğru, ama kimin umurunda- hala The Louvre
Okay I know that you are not my type (still I fall)

-Tamam, biliyorum beim tipim değilsin (Hala düşüyorum ya)
I’m just the sucker who let you fill her mind (but what about love?)

-Ben sadeceonun aklını doldurmana izin veren bir salağım (Ama ya aşk?)
Nothing wrong with it

-Bunda bir yanlışlık yok
Supernatural

-Doğaüstü
Just move in close to me, closer, you’ll feel it coasting

-Sadece bana yakın hareket et, daha yakın, kıyı boyunca gittiğini hissedeceksin

 

A rush at the beginning

-Başlangıçta bir telaş
I get caught up, just for a minute

-Yakalanıyorum, sadece bir dakika için
But lover, you’re the one to blame, all that you’re doing

-Ama aşkım, sen suçlanacak tek kişisin, yaptığın tüm o şeyler
Can you hear the violence?

-Hakareti duyabilir misin?
Megaphone to my chest

-Göğsüme doğru bir megafon (hopörlör)
Broadcast the boom boom boom boom and make ’em all dance to it

– Yayılıyor bum bum buum ve hepsini onun için dans ettiriyor

Broadcast the boom boom boom boom and make ’em all dance to it *4

-Yayılıyor bum bum buum ve onun için hepsini dans ettiriyor

 

 

**The Louvre , Fransa’daki üçgen şeklinde cam kaplı müze