Maneskin HONEY Türkçe Çevirisi

İngilizce SözleriTürkçe Sözleri
Meet me there where it never closesBenimle orada buluş, hiç kapanmayan yerde.
Meet me there where it’s never hopelessBenimle orada buluş, hiç umutsuz olmayan yerde.
All is fair in love, oh-oh-ohAşkta her şey mübahtır, oh-oh-oh
Honey, are you coming?Tatlım, geliyor musun?
Honey, are you coming?Tatlım, geliyor musun?
I know a place downtown, babe, if you wanna goŞehir merkezinde bir yer biliyorum, bebeğim, eğer gitmek istersen
I’m gonna show you how this Italian amorSana bu İtalyan aşkının nasıl olduğunu göstereceğim.
Is gonna love you harder than ever before, you will like itSeni her zamankinden daha çok sevecek, bundan hoşlanacaksın.
We’re gonna get sky-high and create a new worldGökyüzüne yükselip yeni bir dünya yaratacağız
Where somebody might die, but nobody gets hurtBirilerinin ölebileceği ama kimsenin yaralanmayacağı bir yer.
And if it sounds good for you, babe, just say the word, you’ll like itVe eğer sana iyi geliyorsa, bebeğim, sadece söyle, hoşuna gidecektir
It’s five AM, it feels so good, it’s almost frighteningSaat sabahın beşi, o kadar iyi hissettiriyor ki, neredeyse korkutucu.
It’s five AM, I’m late for you, we can tonightSaat sabahın beşi, sana geç kaldım, bu gece yapabiliriz.
Meet me there where it never closesBenimle orada buluş, hiç kapanmayan yerde.
Meet me there where it’s never hopelessBenimle orada buluş, hiç umutsuz olmayan yerde.
All is fair in love, oh-oh-ohAşkta her şey mübahtır, oh-oh-oh
HoneyBal
You gotta meet me there where it never closesBenimle orada buluşmalısın, hiç kapanmayan yerde.
Meet me there, I’ll give you rosesBenimle orada buluş, sana gül vereceğim.
All is fair in love, oh-oh-ohAşkta her şey mübahtır, oh-oh-oh
Honey, are you coming?Tatlım, geliyor musun?
Honey, are you coming?Tatlım, geliyor musun?