Damn, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Saatim deliye dönüyor, küçük anne Michael gibi yaramaz
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
Üstümde bu kadar mücevher varken kimseye güvenemiyorum
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Arabamın üstünün meydana çıkacağı yok gibi, teknemin orda dünya dolusu elmasım var
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Bütün salaklar ve palyaçolar için Tony Romo ile birlikte gel
Damn, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Saatim deliye dönüyor, küçük anne Michael gibi yaramaz
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
Üstümde bu kadar mücevher varken kimseye güvenemiyorum
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Arabamın üstünün meydana çıkacağı yok gibi, teknemin orda dünya dolusu elmasım var
Don’t act like you my friend when I’m rollin’ through my endzone
Ben son uyuşturucularımı vücuduma geçiriyorken arkadaşımmış gibi davranma

[Post Malone]
You stuck in the friend zone, I tell that four-five the fifth, ayy
Sen friend zone’da kalmışsın, kıza 4-5’e 5. kanunu koruyorum dedim
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, ayy
Yüzlük tomarlar şortlarımın içinde, her şey Leon DeChino
Try to stuff it all in, but it don’t even fit, ayy
Hepsini içeriye doldurmaya çalışıyorum ama sığmıyor bile
Know that I been with the shits ever since a jit, ayy
Jit rolününden beri bunlarla uğraşıyorum
I made my first million, I’m like, “Shit, this is it,” ayy
İlk milyon dolarımı yaptım, ”Sikeyim, işte bu” hallerindeyim
30 for a walkthrough, man, we had that bitch lit, ayy
İki adım yürümekle 30 bin dolar kazandık, mekanın havasını düzelttik
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
O kadar içki içtik ki çirkin kıza bir yudum verdik
Out the window of the Benzo, we get seen in the rent’
Mercedes’in camından dışarı asılıyorum, kiralık evimde gözüküyoruz
And I’m like “Whoa, man, my neck so goddamn cold”
Sonra ”Birader boynum buz gibi amına koyayım” hallerine girdim
Diamonds wet, my t-shirt soaked
Elmaslar ıslak, tişörtüm suyu emdi
I got homies, let it go, oh
Bende birçok arkadaş var, akışına bırak
My money thick, won’t ever fold
Benim param kalın, katlayamazsın bile
She said, “Can I have some to hold?”
Kız ”Tutacak bir şey alabilir miyim?” dedi
And I can’t ever tell you no
Bense sana asla hayır diyemem

Damn, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Saatim deliye dönüyor, küçük anne Michael gibi yaramaz
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
Üstümde bu kadar mücevher varken kimseye güvenemiyorum
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Arabamın üstünün meydana çıkacağı yok gibi, teknemin orda dünya dolusu elmasım var
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Bütün salaklar ve palyaçolar için Tony Romo ile birlikte gel
Damn, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Saatim deliye dönüyor, küçük anne Michael gibi yaramaz
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
Üstümde bu kadar mücevher varken kimseye güvenemiyorum
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Arabamın üstünün meydana çıkacağı yok gibi, teknemin orda dünya dolusu elmas var
Don’t act like you my friend when I’m rollin’ through my endzone
Ben son uyuşturucularımı vücuduma geçiriyorken arkadaşımmış gibi davranma

[Ty Dolla $ign]
The AP goin’ psycho, my Rollie goin’ brazy
Saatim saykoya dönüyor, Rolex’im deliye dönüyor
I’m hittin’ lil’ mama, she wanna have my babies
Küçük anneyi sikiyorum, bebeklerim annesi olmak istiyor
It’s fifty on the pinky, chain so stanky
Pembembisi yüzüğüm 50 bin dolarlık, boynumdaki demirler bok gibi kokuyor
You should see the whip, promise I can take yo’ bitch
Aldımdaki arabayı görmelisin, senin orospunu alabileceğime yemin ederim
I let her ride in the
Ön koltukta oturmasına izin verebilirim
Old school Chevy, it’s a drop top
Eski moda Chevy Impala’nın üstü açılıyor
Boolin’ with a thot-thot, she gon’ give me top-top
Orospunun tekiyle takılıyorum, az sonra sakso çekecek
Just one switch, I can make the ass drop (hey)
Tek bir tuşla kızın götünü açabilirim
Uh, take you to the smoke shop
Seni tütüncüye götüreceğim
We gon’ get high, ayy, we gon’ hit Rodeo
Kafamızı güzelleştireceğiz, Rodeo’ya gideceğiz
Dial up Valentino, we gon’ hit Pico
Valentino’yu tuşla, Pico’ya gideceğiz
Take you where I’m from, take you to the slums
Seni doğduğum yere götüreceğim, seni bok götüren kenar mahallelere götüreceğim
This ain’t happen overnight, no, these diamonds real bright
Bu sadece bir gecede olmayacak, hayır, bu elmaslar çok parlak
Saint Laurent jeans, still in my Vans though
Saint Laurent pantolonlar, hala Van’lerimin içindeyim
All VVS’, put you in a necklace
Kaliteli ne varsa boynundaki kolyeye koyacağım
Girl, you look beautiful tonight
Kızım bu gece güzel görünüyorsun
Stars on the roof, they matching with the jewelry
Çatıdaki yıldızlar takılarla uyumlular

Damn, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Saatim deliye dönüyor, küçük anne Michael gibi yaramaz
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
Üstümde bu kadar mücevher varken kimseye güvenemiyorum
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Arabamın üstünün meydana çıkacağı yok gibi, teknemin orda dünya dolusu elmas var
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Bütün salaklar ve palyaçolar için Tony Romo ile birlikte gel
Damn, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Saatim deliye dönüyor, küçük anne Michael gibi yaramaz
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
Üstümde bu kadar mücevher varken kimseye güvenemiyorum
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Arabamın üstünün meydana çıkacağı yok gibi, teknemin orda dünya dolusu elmas var
Don’t act like you my friend when I’m rollin’ through my endzone
Ben son uyuşturucularımı vücuduma geçiriyorken arkadaşımmış gibi davranma

Post Malone – Over Now (Türkçe Çeviri)