It was me on that road
o yoldaki bendim
But you couldn’t see me
fakat sen beni göremedin
Too many lights out*, but nowhere near here
kaçacak çok fazla yer var ama hiçbiri buraya yakın değil

It was me on that road
o yoldaki bendim
Still you couldn’t see me
yine de beni göremedin
And then flashlights and explosions
ve sonra flaşlar ve patlamalar

Roads are getting nearer
yol gittikçe yaklaşıyor
We cover distance but not together
yol alırız fakat birlikte değil

I am the storm I am the wonder
ben fırtınayım,harikayım
And the flashlights nightmares
ve el fenerleri ,kabuslar
And sudden explosions
ve ani patlamalar

I don’t know what more to ask for
istenecek daha ne kaldı ki,bilmiyorum
I was given just one wish
bana sadece bir dilek verilmişti

It’s about you and the sun
bu sen ve güneş hakkında
A morning run

bir sabah koşusu
The story of my maker
yaratıcımın hikayesi
What I have and what I ache for
sahip oldugum ve yanıp tutuştuğum şeyler için

I’ve got a golden ear
altın bir kulağım var
I cut and I spear
keserim ve saplarım
And what else is there?
ve orada başka ne var?

Roads are getting nearer
yol gittikçe yaklaşıyor
We cover distance but not together
mesafe katederiz fakat birlikte değil

If I am the storm if I am the wonder
eğer fırtınaysam,eğer harikaysam
Will I have a flashlight,nightmares
And sudden explosions
bir el fenerine,kabuslara ve ani patlamalara sahip olacak mıyım?

There’s no room where I can go and
gidebileceğim bi oda yok ve
You’ve got secrets too
senin de sırların var

I don’t know what more to ask for
istenecek daha ne kaldı ki,bilmiyorum
I was given just one wish
bana sadece bir dilek verilmişti

P.S. light out for some place seklinde bir deyimdir