Why do you say things if you do not mean them?

Neden bir şeyler söylüyorsun eğer onları içten bir şekilde söylemiyorsan?

Why do you fill up my wounds with your dirt?

Neden yaralarımı kirinle dolduruyorsun?

Bullets are flying this time I can’t shield them

Kurşunlar uçuşuyor bu defa onlara kalkan olamam

Santa Maria, I know how it hurts

Santa Maria, biliyorum nasıl acıttığını 

 

 

Cause you cut me deep

Çünkü beni derinden yaraladın

Your words are like steel

Sözlerin çelik gibi

And now I can’t sleep

Ve artık uyuyamıyorum

Cause I’ll never heal

Çünkü asla iyileşmeyeceğim

 

 

Why do you make me believe we are spirits?

Neden bizi ruh olduğumuza beni inandırmaya çalışıyorsun?

Molded together to conquer this Earth

Birlikte yolrulmuş bu dünyayı fethetmek için 

Climb up the mountains so high we can see them

Öyle yüksek dağlara turman ki onları görebilelim

Then send me to plummet with savaging words

Sonra beni düşürüyorsun zalim sözlerinle

 

 

Cause you cut me deep (you cut me deep)

Çünkü beni derinden yaraladın (beni derinden yaraladın)

(So deep so deep)

Çok derinden, çok derinden

Your words are like steel (now every word is)

Sözlerin çelik gibi (artık her sözün öyle)

(Sharp like steel)

Çelik gibi keskin

And now I can’t sleep (I tried my best but I)

Ve artık uyuyamıyorum (elimden geleni yapıyorum ama ben)

(Can’t sleep)

Uyuyamıyorum

Cause I’ll never heal

Çünkü asla iyileşmeyeceğim 

 

 

I am covered in scars

Yaralarla kaplıyım

Like a rose without thorns

Dikensiz bir gül gibi

My defenses are gone

Savunmalarım gitti

No one’s out there to warn

Kimse yok uyarmak için

If there’s love in your heart

Eğer kalbinde aşk varsa

Let me leave now in peace

Huzur içinde gitmeme izin ver şimdi

You know you took it too far

Biliyorsun artık çok ileriye gittin

 

 

Cause you cut me deep

Çünkü beni derinden yaraladın

Your words are like steel

Sözlerin çelik gibi

And now I can’t sleep

Ve artık uyuyamıyorum

Cause I’ll never heal

Çünkü asla iyileşmeyeceğim

 

 

You cut me deep

Beni derinden yaraladın

You cut me so deep

Beni çok derinden yaraladın

You cut me deep

Beni derinden yaraladın

You cut me so deep

Beni çok derinden yaraladın

You cut me deep

Beni derinden yaraladın

You cut me so deep

Beni çok derinden yaraladın

You cut me deep

Beni derinden yaraladın

You cut me so so

Beni çok yaraladın

You cut me deep

Beni derinden yaraladın

You cut me so deep

Beni çok derinden yaraladın

You cut me deep

Beni derinden yaraladın

You cut me so

Beni çok yaraladın