Taylor Swift – Cold As You (Türkçe Çeviri)

https://www.youtube.com/watch?v=Z5_JKNyMoUY

You have a way of coming easily to me
Bana kolayca gelebileceğin bir yol var
And when you take, you take the very best of me
Ve alınca, bendeki en iyiyi alıyorsun
So I start a fight ’cause I need to feel something
Bu yüzden kavga başlatıyorum çünkü bir şey hissetmem gerek
And you do what you want ’cause I’m not what you wanted
Ama sen yapmak istediğini yapıyorsun çünkü ben senin istediğin şey değilim

Oh, what a shame, what a rainy ending given to a perfect day
Nasıl bir utanç, mükemmel bir güne verilmiş nasıl yağmurlu bir son
Just walk away, no use defending words that you will never say
Sadece yürü git, asla söylemeyeceğin savunma laflarını kullanma
And now that I’m sitting here thinking it through
Şimdi burada oturmuş iyice düşünüyorum
I’ve never been anywhere cold as you
Hiç senin kadar soğuk bir yerde bulunmadım

You put up walls and paint them all a shade of gray
Duvarlar dikip hepsini griye boyuyorsun
And I stood there loving you and wished them all away
Bense orada durup seni sevdim, hepsinin yıkılmasını bekledim
And you come away with a great little story
Sense sana tapma cesaretinde bulunmuş bir hayalperestin
Of a mess of a dreamer with the nerve to adore you
Dağınıklığının harika küçük hikâyesiyle geliyorsun

Oh, what a shame, what a rainy ending given to a perfect day
Nasıl bir utanç, mükemmel bir güne verilmiş nasıl yağmurlu bir son
Just walk away, no use defending words that you will never say
Sadece yürü git, asla söylemeyeceğin savunma laflarını kullanma
And now that I’m sitting here thinking it through
Şimdi burada oturmuş iyice düşünüyorum
I’ve never been anywhere cold as you
Hiç senin kadar soğuk bir yerde bulunmadım

You never did give a damn thing, honey, but I cried, cried for you
Sen asla umursamadın, tatlım, ama ben senin için ağladım, ağladım
And I know you wouldn’t have told nobody if I died, died for you, died for you
Ve eğer senin için ölseydim, senin için ölseydim, senin için ölseydim, kimseye söylemezdin

Oh, what a shame, what a rainy ending given to a perfect day
Nasıl bir utanç, mükemmel bir güne verilmiş nasıl yağmurlu bir son
Every smile you fake is so condescending
Sahte gülücüklerinin hepsi çok küçümseyici
Counting all the scars you made
Açtığın tüm yaraları sayıyorum
And now that I’m sitting here thinking it through
Şimdi burada oturmuş iyice düşünüyorum
I’ve never been anywhere cold as you
Hiç senin kadar soğuk bir yerde bulunmadım