Tom Odell Somebody Else Türkçe Çevirisi

“I’m walking down the road”
“Yolda yürüyorum”

“Saw you drive and park”
“Sürüşünü ve park edişini gördüm”

“Somebody else’s car”
“Başkasının arabası”

“I’m thinking to myself”
“Kendi kendime düşünüyorum”

“I bet you’re probably breaking”
“Bahse girerim muhtemelen”

“Somebody else’s heart”
“Başka birinin kalbi”

“Blow a kiss”
“Bir öpücük üfle”

“I am happy that”
“Çok mutluyum.”

“You exist”
“Sen varsın.”

“You’re alive, ain’t it feeling that I’ve missed”
“Yaşıyorsun, özlediğimi hissetmiyor musun?”

“Oh I’ve missed”
“Özlemişim.”

“I wonder where you are”
“Nerede olduğunu merak ediyorum.”

“You’re probably waking up”
“Muhtemelen uyandığında”

“In somebody else’s house”
“Başkasının evinde”

“We tried to make it work”
“İşe yaramasını sağlamaya çalıştık.”

“But all you really needed”
“Ama gerçekten ihtiyacın olan”

“Is somebody else’s love”
“Başkasının aşkı”

“Shut my eyes”
“Kapa gözlerimi”

“And I call your name”
“Ve adını söylüyorum”

“You “
“Sen”

“And your heart will , it just needs time”
“Ve kalbin , sadece zamana ihtiyacı var”

“Just need time”
“Sadece zamana ihtiyacım var”