You are fine, you are sweet
İyisin, tatlısın
But I’m still a bit naive with my heart
Ama ben hala biraz tecrübesizim aşkta
When you’re close, I don’t breathe
Sen yakındayken, nefes alamıyorum
I can’t find the words to speak
Konuşacak kelimeleri bulamıyorum
I feel sparks
Kıvılcımları hissediyorum
But I don’t want to be into you if you’re not looking for true love
Ama eğer sen gerçek aşkı aramıyorsan seninle ilgilenmek istemiyorum
No, I don’t wanna start seeing you if I can’t be your only one
Hayır, senin için tek olmayacaksam seninle görüşmeyi istemiyorum
So, tell me…
Öyleyse söyle bana..
When it’s not alright
İşler yolunda olmadığında
When it’s not okay, will you try to make me feel better?
İşler yolunda gitmediğinde, beni daha iyi hissettirmeye çalışacak mısın?
Will you say alright?
Her şey yolunda diyecek misin?
Will you say OK?
Düzelecek diyecek misin?
Will you stick with me through whatever, or run away?
Ne olursa olsun yanımda olacak mısın, yoksa kaçıp gidecek misin?
Say that it’s gonna be alright
Her şey yoluna girecek de
That it’s gonna be okay
Her şey düzelecek de
When you call, I don’t know if I should pick up the phone every time
Aradığında, bilmiyorum her seferinde telefonu açmalı mıyım
I’m not like all my friends, who keep calling up the boys
Ben arkadaşlarım gibi değilim, sürekli erkekleri arayan
I’m so shy
Ben çok utangacım
But I don’t wanna be into you if you don’t treat me the right way
Ama seninle ilgilenmek istemiyorum eğer bana doğru davranmayacaksan
See, I can only start seeing you if you can make my heart feel safe
görüyorsun ya, seninle sadece kalbimi güvende hissettirirsen görüşebilirim
Feel safe
Güvende hissettirirsen
When it’s not alright
İşler yolunda olmadığında
When it’s not okay, will you try to make me feel better?
İşler yolunda gitmediğinde, beni daha iyi hissettirmeye çalışacak mısın?
Will you say alright?
Her şey yolunda diyecek misin?
Will you say OK?
Düzelecek diyecek misin?
Will you stick with me through whatever, or run away?
Ne olursa olsun yanımda olacak mısın, yoksa kaçıp gidecek misin?
Say that it’s gonna be alright
Her şey yoluna girecek de
That it’s gonna be okay
Her şey düzelecek de
Don’t run away
Kaçma
Don’t run away
Kaçma
Let me know if it’s gonna be you
O sen olacaksan eğer bana bildir
Boy, you’ve got some things to prove
Oğlum, kanıtlaman gereken şeyler var
Let me know that you’ll keep me safe
Beni güvende tutacağını bana bildir
I don’t want you to run away
Kaçmanı istemiyorum
So let me know that you’ll call on time
Zamanında arayacağını bana bildir
Let me know that you’ll help me shine
Bsnim parlamama yardım edeceğini bana bildir
Will you wipe my tears away?
Gözyaşlarımı silecek misin?
Will you hold me close and say?
Beni yakınında tutup söyleyecek misin?
When it’s not alright
İşler yolunda olmadığında
When it’s not okay, will you try to make me feel better?
İşler yolunda gitmediğinde, beni daha iyi hissettirmeye çalışacak mısın?
Will you say alright?
Her şey yolunda diyecek misin?
Will you say OK?
Düzelecek diyecek misin?
Will you stick with me through whatever, or run away?
Ne olursa olsun yanımda olacak mısın, yoksa kaçıp gidecek misin?
Say that it’s gonna be alright, that it’s gonna be okay
Her şeyin iyi olacağını söyle, düzeleceğini söyle
Don’t run away, don’t run away
Kaçma, kaçma
Say that it’s gonna be alright, that it’s gonna be okay
Her şeyin iyi olacağını söyle, düzeleceğini söyle
Don’t run away, don’t run away
Kaçma, kaçma
Will you say OK?
Düzelecek diyecek misin?
Say that it’s gonna be alright, that it’s gonna be okay
Her şeyin iyi olacağını söyle, düzeleceğini söyle
Don’t run away, don’t run away
Kaçma, kaçma
Will you say OK?
Düzelecek diyecek misin?