[do action=”justin-bieber”/]

“WHAT’S HATNIN” İN İKİ ANLAMI VAR.

BİRİNCİSİ “BAŞIMIZA NELER GELDİ?”

İKİNCİSİ “NELER OLDU?”

BEN “BAŞIMIZA NELER GELDİ?” OLARAK ÇEVİRDİM.UMARIM İYİ BİR ÇEVİRİ OLMUŞTUR.İYİ OKUMALAR. 🙂

 

 

I pull up and then I hop out, like what’s hatnin’

Durumu düzeltiyorum ve sonra dışarı atılıyorum,başımıza neler geldi?

I knock on the door, she know who it is, what’s hatnin’

Ben kapıyı çalıyorum,o kim olduğunu biliyor,başımıza neler geldi?

She wanna roll, we ’bout to go, what’s hatnin’

O lafı döndürerek söylemek istiyor, “Biz zıt yönlere gidiyoruz.” Başımıza neler geldi?

We took off in that UFO, like what’s hatnin’

Biz UFO ile havalandık,başımıza neler geldi?

What’s hatnin’, what’s hatnin’, baby girl what’s hatnin’

Neler geldi,neler geldi,bebeğim başımıza neler geldi?

Don’t talk about it, just be about it, whatever happens, just happens

Bunun hakkında konuşma,sadece bu olsun,ne olursa olsun,sadece olsun (Sen ne diyon Justin yaa)

What’s hatnin’, what’s hatnin’, baby girl what’s hatnin’

Neler geldi,neler geldi,bebeğim başımıza neler geldi?

Don’t talk about it, just be about it, you got it girl, what’s hatnin’

Bunun hakkında konuşma,sadece bu olsun,ne olursa olsun,sadece olsun

 

Do you wanna scream and shout?

Çığlık atmak mı istiyorsun?

But I don’t wanna fight babe

Fakat ben kavga etmek istemiyorum bebeğim

I guess that’s why I’m leavin’ now

Sanırım,bu terketttiğimden dolayı

I can’t do nothin’ right babe, what’s hatnin’

Ben hiçbirşeyi doğru yapamam bebeğim,başımıza neler geldi?

 

Arguin’ won’t fix the problem, talk with me baby we can solve it

Tartışarak problemleri halledemeyeceğiz,benimle konuş bebeğim,çözebiliriz

Be real with me, no other option, no other option, no other option

Bana dürüst ol,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok

Arguin’ won’t fix the problem, talk with me baby we can solve it

Tartışarak problemleri halledemeyeceğiz,benimle konuş bebeğim,çözebiliriz

Be real with me, no other option, no other option, no other option

Bana dürüst ol,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok

 

We just need forgiveness baby, let me get to business

Sadece affetmeye ihtiyacımız var,bana izin ver çalışayım

I just, I just wanna give it to you

Ben sadece,ben sadece sana vermek istiyorum.

Girl let’s pick up where we started, we don’t need to worry ’bout it

Kız,haydi başladığımız yere dönelim,bunun hakkında endişelenmeye ihtiyacımız yok

We just wanna have fun tonight

Biz sadece eğlenceli bir akşam geçirmek istiyoruz

 

I pull up and then I hop out, like what’s hatnin’

Durumu düzeltiyorum ve sonra dışarı atılıyorum,başımıza neler geldi?

I knock on the door, she know who it is, what’s hatnin’

Ben kapıyı çalıyorum,o kim olduğunu biliyor,başımıza neler geldi?

She wanna roll, we ’bout to go, what’s hatnin’

O lafı döndürerek söylemek istiyor, “Biz zıt yönlere gidiyoruz.” Başımıza neler geldi?

We took off in that UFO, like what’s hatnin’

Biz UFO ile havalandık,başımıza neler geldi?

What’s hatnin’, what’s hatnin’, baby girl what’s hatnin’

Neler geldi,neler geldi,bebeğim başımıza neler geldi?

Don’t talk about it, just be about it, whatever happens, just happens

Bunun hakkında konuşma,sadece bu olsun,ne olursa olsun,sadece olsun

What’s hatnin’, what’s hatnin’, baby girl what’s hatnin’

Neler geldi,neler geldi,bebeğim başımıza neler geldi?

Don’t talk about it, just be about it, you got it girl, what’s hatnin’

Bunun hakkında konuşma,sadece bu olsun,ne olursa olsun,sadece olsun

 

Hey love, what you waiting for?

Hey sevgilim,ne için bekliyorsun?

I’ve been waiting for a girl like you for a long, long, long, long time now

Ben uzun zamandır senin gibi bir kız için bekliyorum
Hey love, hey love, hey love

Hey sevgilim,hey sevgilim,hey sevgilim
Don’t throw it away, don’t throw it away, don’t, don’t throw it away

Boşverme,boşverme,boşverme

 

Arguin’ won’t fix the problem, talk with me baby we can solve it

Tartışarak problemleri halledemeyeceğiz,benimle konuş bebeğim,çözebiliriz

Be real with me, no other option, no other option, no other option

Bana dürüst ol,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok

Arguin’ won’t fix the problem, talk with me baby we can solve it

Tartışarak promlemleri halledemeyeceğiz,benimle konuş bebeğim,çözebiliriz

Be real with me, no other option, no other option, no other option

Bana dürüst ol,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok

 

I pull up and then I hop out, like what’s hatnin’

Durumu düzeltiyorum ve sonra dışarı atılıyorum,başımıza neler geldi?

I knock on the door, she know who it is, what’s hatnin’

Ben kapıyı çalıyorum,o kim olduğunu biliyor,başımıza neler geldi?

She wanna roll, we ’bout to go, what’s hatnin’

O lafı döndürerek söylemek istiyor, “Biz zıt yönlere gidiyoruz.” Başımıza neler geldi?

We took off in that UFO, like what’s hatnin’

Biz UFO ile havalandık,başımıza neler geldi?

What’s hatnin’, what’s hatnin’, baby girl what’s hatnin’

Neler geldi,neler geldi,bebeğim başımıza neler geldi?

Don’t talk about it, just be about it, whatever happens, just happens

Bunun hakkında konuşma,sadece bu olsun,ne olursa olsun,sadece olsun

What’s hatnin’, what’s hatnin’, baby girl what’s hatnin’

Neler geldi,neler geldi,bebeğim başımıza neler geldi?

Don’t talk about it, just be about it, you got it girl, what’s hatnin’

Bunun hakkında konuşma,sadece bu olsun,ne olursa olsun,sadece olsun

 

 

Girl you my blessin’, with you undressin’

Kızım,sen benim lütfumsun,seninle soyunuyoruz (Ne diyon aq)

What’s hatnin’, what’s hatnin’, what’s hatnin’, what’s hatnin’, what’s hatnin’

Başımıza neler geldi,başımıza neler geldi,başımıza neler geldi?