Ray J Ft. Bobby Brackins – I Hit It First (Türkçe Çeviri )
Ray J Ft. Bobby Brackins – I Hit It First Çevirisi – Ray J Ft. Bobby Brackins – I Hit It First Türkçe Çeviri – Ray J Ft. Bobby Brackins – I Hit It First Lyrics – Ray J Ft. Bobby Brackins – I Hit It First Şarkısının Türkçe Çevirisi – Ray J Ft. Bobby Brackins – I Hit It First Çeviri – Ray J Ft. Bobby Brackins – I Hit It First Sözleri
I Hit It First (Türkçe Çeviri )
[Hook: Ray J]
She might move on to rappers and ballplayers
O repçilere ve top oynayanlara doğru gidebilir
But we all know I hit it first
Ama hepimiz biliyoruz ki ona ilk ben vurdum
I hop in the club and boppers show love, and I don’t even put in work
Klup te dans ederim ve bapçılar aşkı gösterir ve onu çalışmaya koymam bile
I hit it, I hit it, I hit it, I hit it, I hit it, I hit it first
Ona vurdum, ona vurdum, ona vurdum, ona ilk ben vurdum
I hit it, I hit it, I hit it, I hit it, I hit it, I hit it first
Ona vurdum, ona vurdum, ona vurdum, ona ilk ben vurdum
[Verse 1: Ray J]
I had her head going north and her ass going South
Kuzeye giderken onun başındaydım ve poposu güneye gidiyordu
But now baby chose to go West
Ama şimdi bebek batıya gitmeyi seçti
We deep in the building she know that I kill ‘em
Biz binaların en dibindeydik, o bunu bilirki, onları öldürürüm
I know that I hit it the best
Biliyorum ki en iyi vuruşu ben yaparım
Candles lit with that wine, money still on my mind
Mumlar şarapla birlikte yanar, aklımda hala para var
And I gave her that really bomb sex
Ve ona gerçek seks bombasını verdim
No matter where she goes or who she knows
Onu kimin bildiği ya da onun nereye gittiğinin bi önemi yok
She still belongs in my bed
O hala benim yatağıma ait
Going hard in the streets, mobbin with my homies
Sokaklarda her şey kötüye gidiyor, benim kankalarım tacize uğruyor
Sippin’ on good, blowin’ on OG
İyi yudumla, eskileri uçur
Me and ghost sittin’ clean with the matching rollie
Ben ve hayalet, sarılmış sigara eşliğinde, temizce oturuyoruz
I did that first so everybody know me
Onu ilk ben yaptım bu yüzden beni herkes bilir
[Hook]
[Verse 2: Bobby Brackins]
Steady on at the top where we finna be
Yukarda olacağımız yerde sakin olacaksın
Apple juice and we mix it with the Hennessy
Elma suyu ile Hennessy likörünü karıştırdık
Give her no dough to come, but I gave her 10 to leave
Ona gelmesi için sakın para verme, ama ben ona ayrılması için 10 veririm
I bet I hit it first, unless you took that girl virginity
İddasına varım ki ona ilk ben vurdum, sen onun bakireliğini almadığın sürece
First come, first served is all a player know
İlk geliş, ilk servistekiler şimdi tamamiyle oyuncular
But I don’t wanna be a player no more
Ama ben artık oyuncu olmak istemiyorum
That’s a lie, I’m way too fly
Bu bir yalan, uçmak için yolum var
I love anything with ass that walk by
Yürdüğün popoyla ilgili hiçbişeyi sevmiyorum
Yeah you love her, yeah you hug her and you kiss her
Evet onu çok seviyorsun, evet ona sarılıyorsun ve onu öpüyorsun
She dome me up, she give me face like some whiskers
O beni bitirdi, o bana öyle bir yüzünü gösterdiki sanki sakal kılları gibi
Tia’s and Tamera’s, I be knockin sisters
Tia’nın ve Tamera’nın, onları kardeşim olarak görüyorum
And I still hit, while you lonely and you miss her
Ve sen yalnızken ve hala onu özlerken, hala vuruyorum,
[Bridge: Ray J]
When I walk in the function
Faaliyette bulunmaya doğru yürüdüğümde,
You already know I’m leaving with something
Sen şimdiden bilirsin ki, birşeryleri terkediyorum
Girls know when I’m coming
Geldiğimde, kızlar bilirsiniz
I give a girl real proper loving
Bir kıza layık gerçek aşkı veririm
[Hook]
[Verse 3: Ray J]
And if you were to come back to me
Ve eğer bana geri dönseydin
Girl I know just how you’d do me
Kızım, bana nasıl bunu yapardın sadece biliyorum
And if you were to come back to me
Ve eğer bana geri dönseydin
Girl I know just why you’d choose me
Kızım neden beni seçeceğini biliyorum
And if you were to come back to me
Ve eğer bana geri dönseydin
Girl, I’ll get it wet – jacuzzi
Kızım, onu ıslak hale getireceğim-jakuzi
And if you were to come back to me girl
Ve eğer bana geri dönseydin, kızım
We’ll make another movie
Biz diğer filmi çekeceğiz
[Hook]
[Outro: Ray J]
I put her on, I put her on, I put that girl on
Onunla dalga geçiyorum, onunla dalga geçiyorum, bu kızla dalga geçiyorum
I put her on, I put her on, I put that girl on
Onunla dalga geçiyorum, onunla dalga geçiyorum, bu kızla dalga geçiyorum
I put her on, I put her on, I put that girl on
Onunla dalga geçiyorum, onunla dalga geçiyorum, bu kızla dalga geçiyorum
I put her on, I put her on, I put that girl on
Onunla dalga geçiyorum, onunla dalga geçiyorum, bu kızla dalga geçiyorum





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.